Читаем o b66a520edd053b25 полностью

ему более полумиллиона долларов, взамен

которых не вернул в итоге ничегошеньки.

Далее привёл пример человека с фамилией что-

то вроде Фишер, но иной, которого никто не

посмел бы назвать болваном, который,

напротив, проявив себя смеклистее и

прозорливее других, сильно разбогател и вечно

хвастался своей прозорливостью и тем, что

никому не дано его оболванить или обмануть.

И что учинил с ним Уорд? Он соблазнил его на

покупку части рудника, принадлежавшего экс-

сенатору Чеффи, имущества, которое вообще

не продавалось, и никакого права продажи

которого Уорд не имел. И несмотря на это,

Уорд выманил у него 300 тысяч наличными без

единого клочка бумаги или строчки

документального свидетельства совершения

сделки. Обманутый после того ещё очень долго

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

29

ежедневно приходил в офис компании Уорд-

энд-Грант обсудить с Уордом перспективы

этого богатого рудника (он и вправду был

богатым) и оба они каждый раз проходили

буквально рядом с м-ром Чеффи в соседнюю

комнату для беседы. Казалось бы, что человек с

проницательностью такого уровня просто не

мог не удосужиться рано или поздно задать м-

ру Чеффи вопрос-другой. Да где там, Уорд

сказал ему, что Чеффи совсем не хотел

фигурировать в этой сделке, что он

присутствует в этом офисе совсем по другим

делам и что ему не стоит рисковать, задавая

вопросы Чеффи, поскольку этим он может

разрушить всё начинание.

Был ещё один человек, который бахвалился

тем, что он очень ловкий бизнесмен. Однако

Уорд обобрал его на 300 тысяч, не оставив ему

ни какого клочка бумаги, подтверждающего

факт заключения сделки, и теперь этого

бизнесмена нет среди истцов в деле Уорда по

той причине, видимо, что он скорее лишился

бы всех своих денег, чем допустил бы огласку

информации о том, как его так по детски

облапошили.

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

30

Грант назвал очередного очень состоятельног

человека, которого никто не посмел бы назвать

болваном ни в сфере бизнеса, ни вне её. Но вот

он однажды является к нам в офис и говорит –

«Уорд, вот у меня чек на 50 тысяч. Он мне пока

не к спеху – я еду ненадолго в Европу. Пустите

его в оборот, вдруг что-то выгорит.» Через

некоторое время, когда я был в офисе, тот

джентльмен, вернувшись из поездки, вошёл и

спросил Уорда, удалось ли что-то сделать с его

деньгами. Уорд ответил – Одну минуту,

обратился к своим книгам, полистал страницы,

побубнил что-то под нос, выписал чек на 250

тысяч и вручил его собеседнику с таким видом,

будто он ничего особенного не сделал. Партнер

поглядел на чек несколько секунд, протянул его

обратно со словами «Здесь гораздо больше, чем

я ожидал - давайте посадим эту курочку снести

ещё одно яичко» и откланялся. Больше он ни

цента своих денег не видал.

Пока генерал вёл свой рассказ, я был всецело

поглощён процессом познания болванов, но

этот последний пример вернул меня к чувствам.

Я представил себя на месте того типа и

вынужден признаться, что будь я в его шкуре,

то сто к одному, что поступил бы точно также

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

31

как и он. Более того, я отлично понимал, что во

всём христианском мире не нашлось бы ни

попа ни вдовушки, которые бы ни поддались

бы этому, ибо эти люди вечно ищут такие

объекты инвестирования, которые приносят

нереально высокие барыши и практически

никогда не удосуживаются вникнуть в суть

данного бизнес-начинания.

Когда я собрался уходить Фред Грант

спустился со мной на первый этаж и поразил

меня сказав тихонько, что врачи пытаются

скрыть от отца действительное состояние его

здоровья, тогда как на деле считают, что он

нежилец и что жить ему осталось не более

двух-трёх недель.

Это происходило 21 февраля 1885 года.

После этого дня Грант ежедневно, насколько

позволяли силы, трудился над правкой

рукописи своей книги. Фред читал её ему очень

медленно, а он по мере надобности вносил

правки. Он терял драгоценное время, поскольку

написано было только от половины до двух

третей второго и третего томов. Однако его

больше беспокоила абсолютная точность уже

написанного, чем завершение всей книги с

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

32

неточностями, после чего выяснилось бы, что

он уже не в состоянии ничего выправить. Его

память была в отличном состоянии и вряд ли

кто-либо обладающий такой памятью отказался

доверять ей. Генерал же не доверял. Как бы ни

был он уверен в событии или дате, он ни за что

не оставлял их, не сопоставив с официальными

данными. Этот постоянный мучительный поиск

данных обходился огромными затратами

времени, но небесполезными. Всё, что в книге

Гранта называлось фактами, можно было

принимать с полным доверием как тщательно

прверенные.

Что же до его памяти, она работала у него как

чудесный механизм. Как то раз он сказал мне,

что никогда еще не рассказывал о боях при

Уайлдернесс со времени их окончания и до

времени его возвращения в Вашингтон. Он сел

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература