– «Барнадетт»? – по залу пронеслось перешептывание. – Да, кажется, парнишка сказал что-то про «Барнадетт».
– Демоны! – во всю глотку подхватил другой голос.
Ричард повернулся к Джеймсу. Натянутая улыбка с поджатыми губами как бы спрашивала: «Ты, правда, из всех мест в городе выбрал именно то, куда заходят защитники религии?»
– Ой, да заткнитесь, не несите чуши! – не вытерпел посетитель, который поневоле вместо еды и спокойного вечера получил на ужин мистическую драму.
– Парень! – мужчина с огромными руками, ничем не похожий на сектанта, сгреб Перси за шкирку. – Они действительно украли твою машину?
– Я не уверен.
– Бедный мальчик, его запугали.
– Вызывайте полицию!
«Защитники религии и справедливости, да ты прямо бинго собрал», – читалось в улыбке Ричарда.
В сердце Джеймса поднялось неистовое бешенство. Признать себя очеловеченным, может, и не было чем-то зазорным, но не стоило забывать, что вровень с людьми он по-прежнему не встал. Что для него люди? Он избавлялся от них десятками и сотнями, как от расходного сырья. И как смели они теперь воображать хоть какое-то подобие власти? Думать, что им хватит сил задавить его – бывшего слугу самого дьявола!
Ловя в спину ругательства, демоны «Барнадетт» двинулись к выходу. За внешней невозмутимостью каждый боролся с желанием выкосить забегаловку до последнего человека. Даже чаша терпения Грея имела края, и лучше бы Порт-Рею было не знать, какого зверя он вот-вот мог разбудить.
– Задержите, они же сейчас уйдут! – надрывались голоса.
Человек в потертом пальто перегородил путь, мужественно защищая выход одними распростертыми руками.
– Серьезно? – Ричард изогнул бровь, удивленный неподготовленностью фанатика к встрече лицом к лицу с демонами реальными, а не витавшими в ритуальных песнопениях. Ричард с силой врезал мужчине по лицу, подхватил за грудки и швырнул в сторону. За спиной послышался всеобщий возмущенный вздох, который тут же сдуло ветром с улицы.
Прохладный воздух охватил Джеймса и несколько умерил пыл. Дьявольская заносчивость поутихла, когда он увидел у входа «Мерседес» и водителя с копной черных кудрей. Джеймс ошарашено оступился, как будто налетев на невидимую стену.
– Помощь нужна? – Люциус опустил очки и подмигнул поверх темных стекол.
– Я даже спрашивать не буду, что ты здесь делаешь, – произнес Ричард, влетая в машину. – Дави на газ.
Джеймс сел с Люциусом, тоже вопросами не задаваясь. Он все не мог отделаться от аналогии Ричарда – той самой, про навозную яму. Джеймсу не терпелось вернуться домой и отмыться от забегаловки, людей, города. Люциус выжал сцепление, разгоняя машину. В зеркале заднего вида Джеймс наблюдал, как из «Араси» вышла озлобленная толпа местных жителей, срываясь в бешеный крик.
– Что это за машина? – до Ричарда вдруг дошло, что этот салон ему в новинку. – Ты что, угнал ее? Мало того, что нас будут преследовать с вилами и факелами?
– Заткнись, Ричи, – жестко осадил его Люциус. – Пососи конфетку, – не отрываясь от дороги, он вслепую бросил через плечо леденец, найденный в нише у ручника.
– Куда ты едешь? Забыл дорогу домой?
Нина стояла под козырьком газетного киоска. Она достала из кармана записку, вгляделась в строки, чтобы проверить адрес еще раз. Все правильно. Только ее здесь никто не ждал.
Старый район Порт-Рея встретил безмятежным снегопадом и бледными фонарями. Жизнь здесь будто выжгли еще много лет назад: заведения были закрыты либо имели вид не самый гостеприимный; дома шли трещинами, с выбитыми стеклами, редкие прохожие походили на забулдыг, и ни один из них не был анонимом.
В сердце Нины закралось разочарование. Мираж, что всем безумствам можно было найти объяснение, начал рассеиваться, а проблески надежды угасали с каждой минутой, проведенной в ожидании. Но кого? Нина грустно усмехнулась.
И только она хотела уйти, как вдруг из снежной пелены появился человек в черных одеждах. Его вид выбил из головы все прочие мысли:
– Винсент!
Тенью он скользнул в переулок, точно не слышал или не мог слышать голоса этого мира, – до того потусторонним казался Винсент. Опомнившись, Нина бросилась за ним. Винсент запетлял из поворота в поворот; переулки складывались в каменные лабиринты, одна узкая улочка сменялась другой, и казалось, что из дебрей голых неприветливых стен их не вывела бы даже нить Ариадны. Нина гналась за Винсентом от самого киоска, не отдавая себе ясного отчета в происходящем. Она была подобно кошке, которая уловила в глубине комнаты тень мыши и сочла долгом нагнать жертву только потому, что так велел инстинкт.
Преодолев с сильно колотящимся сердцем еще один поворот, Нина настигла в белой дымке падавшего снега неподвижный силуэт. Винсент стоял к ней спиной, как каменная статуя, и ждал. Их разделяли не более десяти метров, но сокращать дистанцию Нина не решалась.
Стены узкого брусчатого переулка утопали в вечернем тумане. И никого вокруг. Пустые мутные стекла и фонарь – единственные очевидцы тайного свидания.