Читаем О, этот вьюноша летучий! полностью

Меня. Ну, со свиданьицем! Я тебе помогу. Считай, что с ложкой во рту… I beg your pardon, это уже перевод с английского. Считай, что в рубашке родился. Тебе действительно повезло. Слушай сюда. Ты со мной?

ОЛЕГ.

В каком смысле?

ШВАРЦ.

Это опять перевод с английского. Просто Соловейко просит внимания.

СОЛОВЕЙКО.

Сакс будем слушать или Соловейко будем слушать? ОК, слушай. Май казен Доди, собрался за бугор со всей своей … Поймал? У Додика сын неженатый, Сенька. Мы ему устраиваем бумажную женитьбу с твоей разведенкой.

ШВАРЦ.

Бумажная женитьба – это, типа, прямой перевод. В общем, фиктивный брак.

ОЛЕГ.

Гениально, но вряд ли получится.

СОЛОВЕЙКО.

У Додика не получится? Kidding? У него там такая система смазки разработана. Гэбэшка, братцы, тоже берет на лапу, I bet!

ОЛЕГ.

ГэБэ берет на лапу?

СОЛОВЕЙКО.

Старо как мир! (Вытаскивает из-под стойки телефон.) Ну, попробуем!

ОЛЕГ (несколько растерян).

Прямо отсюда?

СОЛОВЕЙКО.

Ты любишь тянуть быка за яйца? Соловейко не любит. Киев я набираю маленьким пальцем (показывает мизинец).

ШВАРЦ.

Мизинцем.

СОЛОВЕЙКО.

Вот именно. (Набирает систему цифр.) Алло, дед Арон, это Шурик из Нью-Йорка. Как твое ничего-себе-молодое? Дай-ка Додика, дед Арон! Додик, хочу с тобой посоветоваться. (Начинает говорить, как-то странно растягивая слова, иногда заглядывает в какую-то таблицу.) Мой босс решил купить икру на Аляске. Тот, кто любит икру, будет есть сыр. Да-да сыр. Разница восемьдесят пять процентов. Конечно, главное здоровье. Мази, аспирин – вот что поможет. Жду писем и телеграмм. Большой комсомольский привет Семену. Целую. Соловейко. (Брякает трубку, хохочет очень довольный.) Все в порядке, бадди! Можешь отправлять жену в Киев. Вот тебе адрес (пишет): Давид Басицкий, 7 Крещатик 21, Киев. Поймал?

ОЛЕГ.

А Додик-то поймал?

МИША.

У них, как видишь, код какой-то разработан.

СОЛОВЕЙКО.

Нет таких крепостей, которые не взяли бы большевики.


Все трое расхохотались. Подошел саксофонист, посмотрел на них, присел на соседнюю табуретку, сказал по-русски:

– Привет, чуваки!

ОЛЕГ.

Еще две бутылки «Клико». Я же тебе говорил, Мишка, начинается полоса удач…


Ранняя весна в Москве. Подтаивающие чернеющие сугробы, лужи вокруг. С крыш сбрасывают тяжелые пласты снега.

Проехавший по лужам самосвал со снегом окатил волной грязи желтенький «жигуленок» Ольги Хлебниковой (стоящий у обочины). Заработали дворники, и мы снова увидели лицо Ольги и рядом с ней лицо Доры Каплан, суровой молодой особы с определенно диссидентским выражением лица.

Машина стояла у подножия широченной и пологой лестницы, в которой любой москвич может распознать лестницу «Ленинки», т. е. Государственной библиотеки им. В. И. Ленина.

В руках у Ольги был тонюсенький листок папиросной бумаги – письмо от Олега. Она жадно перечитывала его, явно не первый раз, и чуть не задыхалась от волнения.

«…отправляйся сразу же в Киев, Крещатик, 7, квартира 21. Там ты найдешь Давида Басицкого. Он все объяснит. Мои дела идут блестяще, скоро будет подписан договор и устроена выставка «Долгожданных животных», а если киевский вариант выгорит, скоро будем вместе. Соскучился страшно…»

ДОРА КАПЛАН.

Простите, я спешу. У вас больше нет ко мне вопросов?

ОЛЬГА.

Боже мой, Дора, что означает этот адрес в Киеве?

ДОРА.

Я ничего не знаю. Меня просили передать это письмо, что я и сделала. Засим, прощаюсь.

ОЛЬГА (умоляюще).

Дора, но неужели вы не понимаете? Мой муж там, а я здесь…

ДОРА (усмехается).

Сногсшибательно! Невероятно! Первый случай за всю эмиграцию.

ОЛЬГА.

Я понимаю, вы из какого-нибудь правозащитного комитета. Я бы хотела… Не могла бы я…

ДОРА.

Я из еврейского комитета отказников. Простите, но мне пора.


Не попрощавшись даже как следует, Дора хлопнула дверью машины. Ольга смотрела ей вслед. Дора строго передвигала тонкие ноги в дешевых сапогах из лживой кожи. Она приближалась к группе женщин, которые, очевидно, ее ждали. Вместе с Дорой их стало восемь.

Дворники широкими лопатами сгребали вокруг мокрый снег.

Вдруг все, кто был на площади перед «Ленинкой», почему-то стали смотреть на группу из восьми женщин. Мгновенная пауза, предчувствие чего-то неожиданного.

Ольга выскочила из машины и побежала к женщинам, перепрыгивая через лужи. Женщины разворачивали скатанные в трубку плакаты, вытащили из сумки матерчатый лозунг, подняли его над головами.

«Требуем свободного выезда в Израиль!»

Демонстрация! Мелькнуло изумленное лицо постового. Пробежал некто в светлом анораке, щелкая автоматической фотокамерой. Двое в шляпенках ринулись за ним. Тетка, обвешанная сумками, остановилась, открыв рот. Затормозила черная «Волга», из нее выскочили гэбэшники в штатском, побежали к женщинам, крича что-то постовому милиционеру – вызывай, дескать, фургон.

Ольга опередила гэбэшников и присоединилась к демонстрации. Сердитое лицо Доры Каплан. В последний момент она все же чуть-чуть подвинулась и дала Ольге прикоснуться к тряпице лозунга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия
Соколы
Соколы

В новую книгу известного современного писателя включен его знаменитый роман «Тля», который после первой публикации произвел в советском обществе эффект разорвавшейся атомной бомбы. Совковые критики заклеймили роман, но время показало, что автор был глубоко прав. Он далеко смотрел вперед, и первым рассказал о том, как человеческая тля разъедает Россию, рассказал, к чему это может привести. Мы стали свидетелями, как сбылись все опасения дальновидного писателя. Тля сожрала великую державу со всеми потрохами.Во вторую часть книги вошли воспоминания о великих современниках писателя, с которыми ему посчастливилось дружить и тесно общаться долгие годы. Это рассказы о тех людях, которые строили великое государство, которыми всегда будет гордиться Россия. Тля исчезнет, а Соколы останутся навсегда.

Валерий Валерьевич Печейкин , Иван Михайлович Шевцов

Публицистика / Драматургия / Документальное