Харрис
Хьюскен. I'm getting it, Exellency![49]
О-Фуку. Что это, Киттян?
О-Кичи. Может быть, стреляли из пушки на горе Такэяма?…
Очень уж близко! О-Фуку. Значит, опять прибыл «Черный корабль»?[50]
Харрис
Хьюскен. I can't tell you yet, Exellency. She is flying a flag but I can't see it clearly.[51]
Харрис. Warship or merchantman?[52]
Хьюскен. She looks like a merchantman. She is a three-masted barque…[53]
Харрис. A barque? Can't you make out her flag yet?[54]
Хьюскен. It is all right, Exellency, I can see her flag now. Our thrice-blessed Stars and Stripes floats from the stern![55]
Харрис. Hurrah! The Stars and Stripes has come at last. America! America! Hurrah![56]
О-Кичи. Так это американский корабль? Поздравляю вас, господин!
Харрис. О-мэ-дэ-тоо,[57]
О-Кичи-сан! О-мэ-дэ-тоо, О-Фуку-сан! Hurrah! hurrah! America does not forget me![58]Good Heavens![59]
О-Кичи. Что с вами, господин? Почему у вас такое озабоченное лицо?
Хьюскен. The ship has dropped ancor, Exellency. A boat has put off, and they will be here directly.[60]
Хapрис. It is very unfortunate, and I am sorry I can't entertain the ladies to breakfast to-day. Will you please tell them? Put it as politely as vou can.[61]
Хьюскен. Very good, Sir![62]
Девушки, очень жаль, но консул не может пригласить вас сегодня. Он просил меня передать вам его извинения.О-Фуку. О!.. Это из-за того, что прибыл корабль?
Хьюскен. Да. Так что вы уж простите нас. А сейчас ступайте домой, живее!
О-Фуку. Ну, знаешь… это уж слишком! А он еще так радовался, когда О-Кичи принесла ему молоко!..
Хьюскен. Ну-ну, не сердись и ступай домой. Мы устроим пир как-нибудь потом, позже. У Генерального консула безупречная репутация, он известен как человек строгих нравов. Его соотечественники не должны застать вас здесь.
О-Кичи
О-Фуку. Как обидно!
О-Кичи. Мы здесь не гости. Мы всего лишь наложницы. Идем, не надо ничего говорить!
А-Ло. Breakfast is ready, Sir![63]
Харрис. It is not possible to take breakfast with these ladies as I am eхpecting some of my fellow-countrymen. You must make ready for them instad.[64]
А-Ло. Very good, Sir![65]
Картина вторая
Первый прохожий. Гляди, вот она, вот она! Сюда несут!
Второй прохожий. Правда, сюда?
Третий прохожий. Да, она, она!.. Точно, я не ошибся! Четвертый прохожий
Стражник
Лодочник. Да…