Читаем О любви в алфавитном порядке (СИ) полностью

— Блэк! — Марлин переходит на бег и догоняет замедлившегося парня, цепляется за его рукав, поворачивая к себе. Сириус старательно отводит взгляд и вырывает свою руку из девичьей хватки.

— Ты не вовремя, МакКиннон, — грубо бросает он. Но никуда не уходит, только опирается спиной на деревянную подпорку и прикрывает глаза. Марлин делает маленький шажок ему навстречу, но снова взять за руку не решается.

Сириус выглядит потерянным и злым, передние пряди волос выпали из пучка и упали ему на лицо. Он привычно стучит по бокам, там, где в его магловской кожаной куртке находятся карманы, в которые он убирает сигареты. Марлин всё ещё стоит, не зная, что сказать и что сделать, чтобы хотя бы немного успокоить друга.

— Он же терпеть не может Квиддич, — тихо произносит парень, зарываясь пальцами в волосы, — просто на дух не переносит.

Марлин заправляет собственную прядь волос за ухо, и начинает совершенно бессовестно рассматривать Блэка. Она учится с ним целых шесть лет. Шесть лет в одной гостиной, в одном Большом Зале за одним завтраком, обедом или ужином, шесть лет в одних кабинетах на одних и тех же занятиях. Если задумать, она провела с ним так много времени, но никогда не допускала даже мысли о том, что Сириус может быть чем-то расстроен или по-настоящему зол на кого-то.

Это была не такая злоба, с которой он смотрел на других Слизеринцев — здесь была самая настоящая ярость. Выкручивающая внутренности и поглощающая изнутри. И Марлин правда хотелось сделать хоть что-нибудь для того, чтобы его успокоить и подбодрить.

— Тебе придётся выйти на поле. Хочешь ты этого, или нет. Ты должен, — она пугается тех слов, которые произносит. И ей бы сейчас прикрыть рот ладонью, извиниться перед Сириусом, ободряюще похлопать его по руке и быстрым шагом вернуться на трибуны, но она продолжает — потому что они нуждаются в тебе. Джеймс и команда, и весь факультет. И как бы твой брат не пытался вывести тебя из колеи, ты должен показать ему, что ты выше этого.

Сириус смотрит удивлённо, но гнев в его взгляде утихает. Парень слегка хмурится, а потом беззлобно улыбается.

— Иди сюда, МакКиннон, — легким движением он притягивает растерянную девушку к себе и заключает в объятия. Сириус прижимает крепко, а оторопевшая на мгновение Марлин прижимается в ответ, потому что понимает, что сейчас эти объятия нужны Сириусу как никогда. И она никогда никому не расскажет об этой мимолётной слабости, которую позволил себе неприступный Сириус Блэк. И уж точно никто не узнает о том, как её сердце дрогнуло, стоило ей услышать тихое «Спасибо, Марлин».

— Тебе пора, — девушка неловко отстраняется, а Сириус облизывает губы, после чего благодарно улыбается, — без тебя они не начнут.

Сириус заправляет за уши пряди чёрных волос, и, не поворачиваясь к Марлин спиной, делает несколько больших шагов сторону квиддичного поля. В груди девушки словно что-то екает. Она понимает, что сейчас совершит поступок, о котором будет жалеть всю оставшуюся жизнь. Или не совершит его, и тоже будет жалеть.

— Погоди, Блэк! — в несколько маленьких шагов МкКиннон преодолевает разделявшее их расстояние. Губы у Сириуса сухие и тёплые, а ладонь, которую он положил на девичью щеку - холодная и слегка шершавая. И Марлин ловит себя на мысли, что никогда не представляла, какого это, целоваться с ним.

— Это на удачу, — улыбается девушка, когда отстраняется от парня. Вдалеке слышатся спешные шаги Джеймса, — Не оплошай, Блэк.

Они улыбаются друг другу напоследок, и когда Джеймс сталкивается с Сириусом на пути к полю, Марлин уже проталкивается сквозь шумную толпу, направляясь к своему месту. Всю игру она не сводит с Сириуса задумчивого взгляда.

Тот матч, к слову, выиграл Гриффиндор.

Комментарий к Поцелуй на удачу (Harry Potter; Сириус/Марлин)

*Сонорус – заклинание, усиливающее голос.

========== Розовое небо (Fate: The Winx Saga; Муза/Ривен) ==========

Раскидистые кроны деревьев старательно скрывали пропадающее за горизонтом солнце, которое окрашивало небо в пастельные оттенки розового и оранжевого. Это выглядело красиво и даже как-то романтично. Если бы не витавшее в воздухе напряжение.

— Терпеть не могу, когда мне лезут в голову, — наигранно-будничным тоном, пусть и сквозь зубы сообщает Ривен, делая затяжку и выпуская дым через ноздри.

Он стоит к Музе вполоборота, практически спиной, и прячет свободную от сигареты руку в кармане куртки так, словно этим жестом не демонстрирует все свои чувства, протягивая их ей на раскрытой ладони. А Музе даже не надо быть эмпатом, чтобы понять, как он раздражен.

— Я же извинилась, — стараясь утихомирить собственную нарастающую в груди злость, готовую вот-вот вырваться наружу, оправдывается фея. С Ривеном ссориться ей не нужно, не выгодно, потому что он её единственный шанс научиться сражаться. Единственный шанс не сидеть на скамье запасных, а помогать подругам и Сэму в бою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей