Читаем О, мой босс! полностью

Заявиться к нему домой без предупреждения? Мы как-никак встречаемся, понятно, что я беспокоюсь, раз от него нет известий, да?

Но если бы он хотел меня услышать, то я бы уже с ним поговорила. В отличие от него, я на том месте, где должна быть, и доступна множеством способов: сообщение, голосовая и электронная почта, рабочий телефон. Он мог бы со мной связаться.

Если только…

Если только не случилось что-то из ряда вон выходящее.

Господи. Что-то случилось.

Тогда какого черта я торчу в офисе?

Я практически добежала до метро, прыгнула в первый подошедший поезд и поехала в район, где жил Чейз. Я звонила в звонок, но в особняке Чейза не горел свет. Почту не забирали день, а то и два. Я не знала, что еще можно предпринять, поэтому нехотя поплелась домой. Первым делом я увижусь завтра с Сэм, если от Чейза так и не будет весточки.

Всю ночь я крутилась и ворочалась. В итоге я встала, приняла душ и собралась, хотя было всего пять утра. Телефон зарядился, и когда я открыла историю переписки с Чейзом, то увидела, что он в итоге прочел-таки мои сообщения. Но не ответил. Должно быть, где-то включал телефон. Может быть, дома?

Мои эмоции менялись очень резко, болтались из стороны в сторону словно маятник напольных часов. Он явно в каком-то месте, где смог включить телефон в зарядку, так что вполне был в состоянии позвонить и сказать мне, что с ним все нормально. Или, может, что с ним не все нормально. Может, ему нужен кто-то рядом. Может, этот человек я.

Я снова поехала к нему и доехала до нужной станции с восходом солнца. В этот раз в его особняке горел свет. Почта больше не торчала из ящика, висевшего рядом с дверью.

Я позвонила в звонок и с тревогой ждала. Через пару минут дверь открылась. Я затаила дыхание и ждала, когда Чейз заговорит.

Но он молчал! Что еще хуже – он не открыл дверь и не пригласил меня внутрь, а вышел на крыльцо. Сохраняя дистанцию между нами, Чейз уставился куда-то вдаль, но не на что-то конкретное.

– Чейз?

Я сделала шаг вперед, но остановилась, учуяв запах. Алкоголь буквально сочился из пор. И тут я поняла, что на нем те же рубашка и брюки, которые были в последний раз, когда я видела его на работе, мятые, как черти, да и галстук отсутствовал, но одежда, определенно, та же.

Он все еще не отвечал и не смотрел на меня.

– Чейз? Что происходит? Ты в порядке?

Молчание причиняло боль. Такое ощущение, словно кто-то умер, а он не может сказать это вслух, не может взглянуть горю в лицо.

О господи. Кто-то умер?

– С Анной все в порядке? С ребенком?

Он закрыл глаза.

– С ними все нормально.

– Что происходит? Где ты пропадал?

– Мне нужно было побыть одному.

– Это как-то связано с той женщиной, с которой я видела тебя около твоего кабинета?

– Тебя это не касается.

– То есть связано? – Мой голос сначала был высоким и пронзительным, но я перешла на шепот.

– Я не понимаю.

Впервые Чейз посмотрел наконец на меня. Когда наши взгляды встретились, я прочла в его глазах сразу калейдоскоп эмоций: обида, боль, печаль, гнев. Я ахнула. Не потому что это меня испугало, а потому что я прочувствовала его боль. Моя грудная клетка сжалась, в горле застыл комок, стало трудно глотать.

Хотя он всем телом просил не трогать его, я протянула руку, желая утешить его, но он отпрянул от меня, как от огня.

– Чейз?

Он покачал головой:

– Прости.

Я нахмурилась, отказываясь понять.

– Простить? За что? Что происходит?

– Ты права. Мы работаем вместе. Между нами ничего не должно было быть.

Мне показалось, будто меня с размаху ударили по лицу.

– Что?!

Он снова посмотрел на меня, наши глаза встретились, но я почувствовала, что он не может меня видеть. Почему он кажется таким потерянным?

– Я надеюсь, ты останешься. Джош очень тебя ценит.

– Это шутка? Что происходит? Я не понимаю!

Внезапно на его лице проступила обида, а мне вдруг захотелось, чтобы эта обида была сильнее. Я чувствовала себя использованной и ничтожной. Мне было стыдно. Я ненавидела его за это чувство. Это Чейзу должно было быть стыдно за свое поведение.

Он повесил голову, не глядя на меня, как последний трус.

– Мне жаль!

– Жаль? Я даже не понимаю, о чем ты жалеешь?

– Я не подходящий для тебя мужчина.

Я сделала шаг к нему и заставила посмотреть на меня.

– Знаешь что? Ты прав. Поскольку «подходящему мужчине» хватило бы смелости сказать правду. Я понятия не имею, что происходит, но не заслуживаю подобного.

Я увидела вспышку чего-то в его глазах, на долю секунды мне показалось, что он сейчас меня обнимет. Но он не обнял, а сделал шаг назад, словно бы нуждался в расстоянии, чтобы удержаться и не дотрагиваться до меня.

Я начала отворачиваться, мне хотелось убраться восвояси, пока я не растеряла остатки собственного достоинства, но потом повернулась к Чейзу:

– Знаешь, что самое плохое? Ты первый человек, заставивший меня почувствовать себя в безопасности, с самого моего детства.

<p>Глава тридцатая</p>

Чейз – два дня назад

– К вам пришла детектив Балзамо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love. Проза Ви Киланд

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература