Читаем О нас по-настоящему полностью

– Сейчас самое главное, чтобы он поправился окончательно, – говорил Кирилл. – Я не надеюсь и не жду никакого продолжения наших отношений. Помогаю потому, что он дорог мне. Хочу, чтобы мы продолжали общаться, я не держу на него зла.

– Я рад, что ты так думаешь.

– Он попросил меня дать ему почитать мою самую любимую книгу…

Я удивился.

– Зачем?

– Не знаю. Просто написал так и все.

– И что ты ему дал?

– «Маленького принца», Экзюпери.


«Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно. Ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил».[10]


Гордей пришел в себя, и его перевели в обычную палату, он шел на поправку. В тот момент, когда я об этом узнал, я расплакался. Потом я радостно скакал по комнате, а из глаз продолжали литься слезы. 29-го апреля я увидел комментарий от Hero под своей статьей «Червивая половинка»:


«А я достоин Принца?»


Эти слова были для меня как луч надежды от маяка во мраке бушующего моря. В ответ я отправил три сердечка. Безумно хотелось услышать его голос, но тетя не знала номер Гордея, а Кате звонить я не решался. Она достаточно прохладно разговаривала со мной в последние разы.

На всякий случай я все же сдал анализ на ВИЧ, он был отрицательный. Днем 12-го мая, я съездил за результатом, а когда вернулся, обнаружил поднятые жалюзи на окнах дома Гордея.

Он приехал? Один или с Катей, или это Катя?

Я не находил себе места. Полдня курил на крыльце, не отводя глаз от его окна на втором этаже. Он так и не появился. Я плюнул и пошел к нему. Будь что будет.

Когда я подходил к своей калитке он, как привидение, возник в окне. Я замер на месте.

Он похудел, но это не повлияло на его красоту, только глаза сделались грустными.

Он отрицательно покачал головой.

Я движением руки спросил, один ли он. Он кивнул. Я развел руки в стороны, давая понять, что я не понимаю, почему нет. Он прислонил кулак одной руки к другой с растопыренными пальцами, таким образом, видимо, показывал коронавирус, а потом указал на себя.

Остаток дня я провел на улице, он сидел около окна. Я включал песню Сэма Смита «Nothing Left For You», дурачился под нее перед ним. Он улыбался. В десять накрыл стол на лужайке, чтобы ему было видно, зажег свечи. Так мы ужинали. Около одиннадцати он включил песню Фрэнка Синатры «Strangers in the night», а следом заиграла «Unchained Melody» в исполнении Элвиса Пресли. В конце песни он показал мне, что будет ложиться спать. Я кивнул и послал ему воздушный поцелуй, он отправил мне в ответ. Я не уходил в дом допоздна, шторы в его комнате были открыты и, несмотря на то, что его не было видно, я знал, что он наблюдает за мной с кровати.

Я позвонил Ники.

– Ты дурочка или боишься заразиться? – спросил Ники.

– В смысле?

– Мужик только вышел из больницы, один, слаб, ему нужна помощь, а ты ему театрализованные представления устраиваешь.

– Так он сам не разрешил мне к нему приходить, не хочет меня заразить.

– Чем? Ты думаешь, его выпустили бы из больницы, если бы анализы все еще показывали наличие вируса?

– Нет.

– Вот и не неси чушь. Завтра же готовь вкусняшки и дуй к нему. Больше года уже друг другу голову морочите. Может, хватит уже?

На следующий день я приготовил куриный бульон, картошку-пюре, рыбу на пару и около двух вышел из дома, надев перчатки и маску.

Увидев мой решительный настрой, Гордей открыл окно.

– Егор, нет.

Я подошел к его калитке.

– А как ты меня остановишь?

– Я не открою калитку.

– Я весь предохранился.

– И что?

– Значит, не пустишь?

– Нет.

– Хорошо.

Я перелез через забор и сел на скамейку рядом с крыльцом.

– Тогда я теперь буду жить у тебя на крыльце.

После недолгого молчания я добавил:

– И тебя я не заражу. Я сдавал анализ, у меня ничего нет. Из дома я не выхожу, продукты из магазина привозят, все обрабатываю спиртом.

Глава 4 (от Гордея)

Я надел маску и открыл дверь.

– Я не боюсь заразиться.

Егор принес еду, это было так мило. Честно говоря, я еще не успел заказать продукты и ел то, что было в доме – консервы, Доширак.

Во время обеда пришлось снять маску, но мы сидели на приличном расстоянии.

– Пообедай со мной.

– Спасибо, я не голоден.

Он сидел за столом, напротив меня, спиной к окну, в солнечных лучах. Мы были немного растерянны, смущены.

Почему-то не верилось, что мы снова увиделись. Хотелось прикоснуться к нему, но невидимая стена сдерживала. Дом сдерживал нас, в нем присутствовала энергетика Катерины…

– Носишь, – произнес Егор.

Я не сразу понял, о чем он, но потом поймал его взгляд на браслете на моем запястье.

– Мне нравится.

Я доел и убрал тарелку в раковину.

– Спасибо большое, спас от гастрита.

Он улыбнулся в ответ. Наверно… так казалось по глазам.

– Прости меня… За то, что избегал, за то, что убегал, за резкие слова…

– Ничего страшного. Видимо у тебя на то были причины. Я прочитал твои рассказы, что произошло у тебя в прошлом? Ты кого-то потерял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь живет вечно. Как преодолевать сложности и сохранять близость в длительных отношениях
Любовь живет вечно. Как преодолевать сложности и сохранять близость в длительных отношениях

Вечная любовь — это не миф. Главное — заботиться о сохранении искренней и глубокой близости между партнерами. Разногласия случаются у всех. Реальные проблемы возникают тогда, когда при малейших трудностях и неудачах мы начинаем обвинять друг друга, критиковать, набрасываться на партнера. В этом практическом руководстве для пар клинический психолог и семейный психотерапевт Микаэла Томас объясняет, как вернуть в отношения доброту, тепло и гармонию. Упражнения из этой книги помогут развить сопереживание по отношению к себе и партнеру и построить прочный фундамент отношений.Книга будет полезна как парам, которые переживают кризис, так и тем, которые хотят просто улучшить отношения, укрепить связь и научиться быть ближе.На русском языке публикуется впервые.

Микаэла Томас

Семейные отношения, секс
Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги