Читаем О ней и о ней полностью

- А, может, каждый из них мечтал быть председателем Учредительного Собрания? Может первым министром реставрированной монархии? Может быть самим императором? Разве я не мечтаю быть народным комиссаром не только в РеСеФеСеэР, но и даже в Мировой Советской Федеративной Социалистической Республике.

Срубов стоял, теребил портупею, жесткую бороду.

Голый костлявый человек стоял, поблескивая пенсне. Он первым разделся. Комендант показал ему на нос:

- Снимите.

Голый немного наклонился к коменданту, улыбнулся. Срубов увидел тонкое интеллигентное лицо, умный взгляд и русую бороду.

Приговоренный:

- А как же я тогда? Я ведь тогда и стенки не увижу. - в вопросе, в улыбке наивное, детское.

Чекисты захохотали.

Комендант выронил изо рта папироску:

- Вы славный парень, черт возьми. Ну ничего, мы вас подведем. А пенсне все-таки снимите.

Другой, тучный, с черной шерстью на груди, тяжелым басом:

- Я хочу дать последние показание!

Комендант обернулся к Срубову.

Срубов подошел ближе. Вынул записную книжку. Приготовился, но записывать не стал. А толстый врал, путался, тянул,

- Около леска, между речкой и болотом, в кустах... Отряд, в котором я служил... Осенью девятнадцатого, по приказанию Колчака закопал часть золотого запаса Российской империи... около сорока пудов золота в слитках.

По лицам чекистов видно, что никто ему не верит, а приговоренный не унимался, стараясь выиграть время:

- Отложите расстрел... Возьмите меня проводником... Я покажу место... где зарыто золото... Много золота!...

Срубов положил записную книжку в карман. Комендант, смеясь, похлопал голого по волосатому плечу:

- Брось, дядя, вола крутить. Становись.

Разделись уже все. От холода терли руки. Переступали на месте босыми ногами.

Белье и одежда пестрой кучей.

Комендант сделал рукой жест - пригласил:

- Становись.

Тучный, в черной шерсти, захлебывался слезами.

Сухоногий ротмистр из карательного отряда воскликнул:

- Да здравствует Советская власть!

С револьвером против него широконосый, широколицый, бритый Ванька Мудыня. Махнул перед ротмистром жилистым татуированным матросским кулаком. И сочным плевком сквозь зубы:

- Не кричи, золотопогонник, не помилуем.

Коммунист, приговоренный за взяточничество, опустил круглую стриженную голову в землю, глухо сказал:

- Простите, товарищи.

А веселый, с русой бородкой, уже без пенсне, и тут всех рассмешил. Стал, скроил глупенькую рожицу:

- Вот они какие: двери на тот свет - без петель. Теперь буду знать.

Чекисты смеялись, а Срубов задумался (закадровый голос Срубова):

- Нет же, бред, никто и не собирается их убивать.

А комендант, все смеясь, приказал:

- Повернитесь.

Приговоренные не поняли.

Комендант:

- Лицом к стене повернитесь, а к нам спиной.

Лица у конвоиров, у коменданта, у Срубова, у чекистов с револьверами одинаковы: напряженно- бледные. Только Соломин стоял совершенно спокойно. Лицо у него было озабочено не больше, чем нужно для будничной работы.

Срубов глаза в трубку, на огонек, а все-таки заметил, как...

Моргунов, бледный, хватал ртом воздух, отвертывался, но какая-то сила тянула его в сторону пяти голых и он кривил от них лицо и глаза.

Огонек в трубке дрогнул.

Больно стукнуло в уши.

Белые туши мяса упали на пол.

Чекисты с дымящимися револьверами быстро отбежали назад и сейчас же щелкнули курками.

У расстрелянных в судорогах дергались ноги.

Тучный Кашин со звонким визгом выдохнул в последний раз.

Срубов (закадровый голос):

- Есть ли душа или нет? Может это она с визгом выходит?

Двое в серых шинелях ловко надевали трупам на ноги петли, отволакивали их в темный загиб подвала.

Двое, такие же, с лопатами копали землю, забрасывая дымящиеся ручейки крови.

Соломин Заткнув за пояс револьвер, сортировал белье расстрелянных. Старательно складывал кальсоны с кальсонами, рубашки с рубашками, а верхнее платье отдельно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения