Читаем О славе мучеников полностью

Глава 92. О мучениках Эметерии и Келедонии

Испанский город Калагурр славен мучениками Эметерием и Келедонием; верующие часто получают исцеления от различных болезней, что свидетельствует о чудесной силе их.

После того как эти мученики, схваченные гонителем и преданные пыткам, претерпели за исповедание имени Господня различные страдания, им был вынесен окончательный приговор, и их повели, чтобы обезглавить. А когда палач отсек головы их, людям явилось великое чудо. Кольцо одного и платок другого были подхвачены облаком на высоту и вознесены на небо. Это видели все, кто находился там, и, насколько смогли различить, изумленно провожали взглядом сверкание золота и белизну ткани. Аврелий Климент (Прудентий) в стихотворной форме описывает это событие от лица свидетеля в книге «О венцах»:

«Оная не в тайне слава, с летами не стареет,Что дары их, ввысь посланы, воспарили в воздухеИ дорогу к небу блеск их очертил отверстуюПерстень одного, знак веры, облаком уносится,А другой ветрам убрус свой, молвят, предает в залогКои, вышним вихрем взнявшись, в лоно света приняты.В своде неба светозарна блеск златой теряется,Ткани белизна от взора кроется следящего;Се, возносятся к светилам и не зрятся более»[48].

Глава 93. О мученике Киприане Карфагенском

Киприан, блаженнейший предстоятель и мученик Карфагенский, часто подает исцеление просящим его больным. Рассказывают, что в его церкви есть удивительной работы аналой, на который кладут книгу, когда читают или поют. Говорят, что он сделан из цельного куска мрамора: площадка сверху, к которой ведут четыре ступени, ограды вокруг и колонны снизу, потому что сам аналой имеет под собой помещение, в котором одновременно могут находиться восемь человек.

Конечно, такой аналой невозможно было бы сделать никакими человеческими усилиями, если бы мученик чудом своим не помогал им.

Глава 94. О мученике Сергии

Мученик Сергий совершил в народе много чудес: он исцелял болезни и недуги тех, кто с верой просил его об этом. Поэтому в его громадной церкви оставляли много даров и приношений по обету. Никому не дозволялось забрать или унести какой-либо из них. А если кто-то и делал это, то вскоре карался либо позором, либо смертью. Вследствие такой защиты (мучеником посвященного ему) многие стали посвящать свое имущество святому для того, чтобы силой его не расхитили враги.

Жила там одна бедная старушка, как думаю, подобная той евангельской вдове, которая некогда, за неимением ничего другого, с благоговением положила две лепты в ящик для пожертвований. Было у нее несколько кур, которых по благочестию своему она положила отдать церкви, если в том будет нужда.

В то время, когда на праздник святого пришло много народа, двое, ранее уже видевшие этих кур, сговорившись, украли одну, свернули ей голову, ощипали перья, отделили ноги, поставили в кастрюлю с водой и стали варить на сильном огне. Вода сильно кипела, но краденое мясо не варилось. Уже и вода вся выкипела, а курица и не думала вариться. Часто они и трогали ее, и ногтем пытались царапать, но находили, что она стала даже жестче, чем была.

Тем временем пришли на обед созванные гости — и не нашли ничего готовым. Им предстал лишь стол, убранный белоснежными салфетками, украшенными вышивкой.

Обед же становился все более жестким — в кастрюлю часто доливали воду, но и бульона не смогли получить.

Так вот этим новым чудом пища превратилась в камень, хозяева оконфужены, гости раздосадованы, и все разошлись с той трапезы со стыдом.

Глава 95. О сорока восьми мучениках, пострадавших в Армении

Говорят, что в Армении были 48 мужей, замученные в тех Армянских горах, где по причине высоты зимой землю покрывает множество льда. О немалой высоте этих гор поведал нам и принесший Закон[49], сказав, что на них остановился ковчег, построенный Ноем.

Там мучитель, выкопав землю, соорудил большой водоем и повелел наполнить его водой. Обнажив мужей, он приказал всех их в мороз отвести в озеро со связанными за спиной руками, а на берегу соорудить баню, говоря: «Выбирайте одно из двух. Или, исповедуя вашего Христа, погибнете в этой стуже, или, отрекшись, принесете жертву богам и отправитесь в баню, чтобы выжить, а не погибнуть ужасной смертью за распятого человека».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги