1
История древней философии знает двух Кратесов: первый – родом из Афин, второй – фиванец. Здесь, по всей вероятности, имеется в виду последний – циник. Ксенократ, ученик Платона, около четверти века стоявший во главе Академии, был известен строгостью своих нравов и доблестью характера. Что именно говорил о нем Кратес, неизвестно. Как явствует из настоящего места, его отзыв сводился к упреку в тщеславии – в свое время в этом же упрекал Диоген Платона.2
Словами «мертвой или растительной природы» мы передаем специальные термины стоической натурфилософии, εξις и φυσις, означающие две первые ступени проявления единого мирового начала. Следующими являются ψυχη (душа) и νους, λογος (дух, разум).3
4
5
Мы читаем, следуя Gatak., χαν έφοις προηχϑης, ταυτα μη γνγεται.1
Мы читаем, следуя Cas.: μη ορϑουμενος.2
Мы читаем (по Salm.): ούχ άγει είς άϑυμιαν.3
Чтение Cor.: όταν δε πολλαχις γιγνηται, έναποϑνησχει το προσχημα χαι το τελευταιον άπεσβεσϑη.4
Поэт, которому принадлежит приводимое Марком Аврелием изречение, нам неизвестен. – В дальнейшем мы читаем по Cas.: Τι δαι εί μονα τα στοιχεια. – Конец параграфа: «Ηδη λιαν ολιγα» – является, по-видимому, посторонней вставкой: по крайней мере, все попытки придать этим словам какой-нибудь разумный смысл представляются нам безуспешными.5
Plat. Respub. VI. 486.6
Еврипид, «Беллерофонт». Пер. В. Иванова.7
Неизвестного автора. Пер. В. Иванова.8
Еврипид «Гипсипила». Пер. В. Иванова.9
Неизвестного автора. Пер. В. Иванова.10
Аристофан, «Ахарняне», 661. Пер. В. Иванова.11
Настоящий и предыдущий параграфы заимствованы из «Апологии» Платона, с. 16.12
Plato, «Gorgias», с. 68.13
В дошедших до нас сочинениях Платона этого отрывка нет.14
Еврипид, «Хризипп». Пер. В. Иванова.15
Еврипид, «Просительницы». Пер. В. Иванова.16
Неизвестного автора. Пер. В. Иванова.17
Мы читаем согласно Gat.: έπ’ а άμφοτερων, ότι άδιαφορον.18
Слова Платона, цитируемые Эпиктетом (Dissert. I, 28 и II, 22).19
Мы принимаем поправку Gas.: χαϑο λογιχη.20
Философ Телауг, по преданию, сын Пифагора и учитель Эмпедокла; его именем назван один из не дошедших до нас диалогов Эсхила.21
Этот эпизод известен из Платоновой «Апологии». Сократ, с опасностью для своей жизни, отказался исполнить незаконное требование тридцати тиранов о задержании богатого гражданина, которого они собирались казнить.22
Намек на известное место из «Облаков» Аристофана: «Οτι βρεντυει τεν ταις όδοις χαι τω οφϑαλμω παραβαλλει» (Nub. 362).23
Stich считает последнюю фразу посторонней вставкой.1
Мы принимаем перемещение слов, предложенное Gatak.2
Люцилла, дочь Марка Аврелия, супруга Вера. – О Максиме см. 1. 1, 15. – Фаустина, супруга Антонина Пия. – Каниний Целер, ритор, учитель Марка Авре лия. – Евдемон – знаменитый астролог. – Деметрий Фалернский (по всей вероятности, именно его имеет здесь в виду Марк Аврелий), ученик Теофраста и Менандра, плодовитый писатель, от многочисленных трудов которого по истории, философии, грамматике до нас дошли только названия. О нем см. Cic., de leg. 3. 4.3
Арей, философ, друг Августа.4
Мы читаем: «Είς εχαστον των λογιχων έοχεδασεν ή των όλων φυσις».5
Первые двое – вольноотпущенники Вера, вторые – Адриана.6
Текст испорчен. Мы принимаем чтение Gatak.: χρινων, φησι, έν σοφωτατοις. Salm. Предлагает читать: Κριτων φηστ σοφωτατος, что, конечно, устраняет все грамматические недоумения, но зато вызывает вопрос, кто же этот мудрейший Критон, которой цитирует Марк Аврелий? Поэтому в дальнейшем было предложено читать уже не Κριτων, а Ζηνων.7
Намек на (приведенный в XII, 3) стих Эмпедокла, для которого понятие шара (σφαιρος, сфера) есть исходный пункт натурфилософии и завершительное понятие этики. См. также Horat. Sat. 7, 1. II.8
Пример той этимологии дурного вкуса, которая, с легкой руки Хризиппа, стала больным местом стоических писаний.