42
Имя Аттала носили несколько (по меньшей мере шестеро с 340 по 133 г. до н. э.) пергамских царей. Все они славились богатством, роскошью двора, все покровительствовали литературе и искусствам. В 133 г. до н. э. последний пергамский царь Аттал завещал свое царство римскому народу, объявив его своим наследником. Имя Аттала стало в Риме нарицательным обозначением богатства и роскоши.43
Номенклатор (букв. «объявляющий имена») – специально обученный раб, сопровождавший хозяина на форум и обязанный называть ему имена всех встречных; дома он докладывал о посетителях.44
Кубикулярий – букв. постельничий. В императорском доме главный кубикулярий, благодаря постоянному тесному общению с принцепсом – весьма влиятельная фигура, управляющий всеми делами двора (нем. «обергофмейстер»); он обычно назначался уже не из рабов, а из вольноотпущенников.45
Согласно общераспространенному во времена Сенеки представлению, небесная сфера вращается вокруг Земли с востока на запад, а Солнце, Луна и планеты, с одной стороны, увлекаются этим движением, но в то же время движутся по собственным орбитам в противоположном направлении (ретроградное движение); такая теория позволяла объяснить многие отклонения от правильного кругообразного движения в перемещениях небесных тел относительно Земли.46
О благодениях IV, 4, 1: «Бог, отвернувшись от мира, занят другими делами или, что казалось вершиной блаженства Эпикуру, вовсе ничего не делает»).47
См. Epicurea, ed. Н. Usener, 1887. Р. 74.48
В римском цирке раненый гладиатор мог обратиться к зрителям с просьбой о снисхождении (missio), в ответ на которую устроитель игр и зрители поднимали большой палец вверх – указание противнику пощадить его или опускали большой палец вниз – требование добить его.49
Мудрец – sapiens, здесь – consipiens, т. е. причастный мудрости, не лишенный здравого смысла.50
Хрисипп (281/77–208/04), сын Аполлония из Сол Киликийских – философ-стоик, преемник Клеанфа во главе школы.51
Некое морское чудовище, замечательное особо отталкивающим видом и называемое «бараном»; единственный раз упоминается в Естественной истории Плиния (IX, 44).52
Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – 18 г. н. э.) – известный римский поэт.53
Гней Домиций Корбулон – выдающийся римский полководец, прославившийся победами над германцами и парфянами при Клавдии и Нероне.54
Гай Юлий Цезарь Германик, по прозвищу Калигу ла – римский император 37–41 гг.55
Децим Валерий Азиатик – близкий друг Калигулы, выходец из Нарбоннской Галлии, homo novus в Риме. Оскорбленный Калигулой, стал главным зачинщиком его убийства. См. о нем у Тацита. Анналы, 11, 1, 2.56
Сандалии – греческая мода, мало принятая в Риме. Калигула вообще был склонен к эксцентричным нарядам, см.: Светоний, Калигула, 52.57
Примипилярий («первое копье») – командир первого манипула триариев, позже командир первой когорты легиона, правофланговый.58
Сын популярнейшего римского полководца Германика, Калигула ребенком рос при отце в армии; свое прозвище он получил от солдат (caliga – солдатский сапог, caligula – ласк. сапожок).59
Сенека иронизирует, ибо для него солдатские сапоги – обувь доблестного мужа, а котурны – наоборот. Котурны – обувь греческих трагических актеров (мягкие сапоги на очень высокой подошве), которая во времена империи иногда напоминала ходули, над чем смеялись современные авторы (Лукиан, Филострат и др.). Следует принять во внимание, что слово грек для ревнителя римской доблести было ругательным, синонимом изнеженного развратника, а профессия актера считалась самой позорной, так что консервативный римский всадник, которого Нерон заставил выступить на сцене, не вынеся позора, покончил с собой. Об эксцентричности костюмов Калигулы см. примеч. 37.60
Ср., например, знаменитую комедию Аристофана «Облака».61
Антисфен – философ, ученик Сократа, основатель школы киников. Мать богов – Рея, или Кибела, супруга Крона, по преданию родилась на горе Иде в Малой Азии, недалеко от Трои, а значит, по афинским понятиям, должна считаться варваркой.1
Как в настоящем, так и во всех остальных параграфах первой книги глагола («обязан»), выражающего отношение между упоминаемыми добродетелями, лицами, о которых говорит Марк Аврелий, и им самим, не имеется. Он замещен предлогом «παρα» (ab, от), начинающим каждый параграф и имеющим различные оттенки, не поддающиеся передаче одним русским предлогом. Можно только указать, то смысл всей книги не в выставлении напоказ собственных добродетелей, а в воздаянии должного благотворному влиянию окружающих. –2
Отец Марка Аврелия, Публий Анний Вер, претор, умер в молодых годах. Его сестра Фаустина была женой Антонина Пия.3
Домиция Люцилла, дочь Кальзизия Тулла.4
Прадед Марка Аврелия с материнской стороны, Катилий Север, был дважды консулом.