Читаем О святых местах полностью

2. В этом городе находится удивительной работы базилика, называемая Святой Софией. Она от основания построена и сведена в форме окружности, окружена тремя стенами и возвышается, поддерживаемая мощными колоннами и арками. Во внутреннем помещении храма, в его северной части находится большое и очень красивое вместилище, где в деревянном ларце под деревянной крышкой хранятся три частицы Креста Господня, а именно, длинная перекладина, рассеченная на две части, и поперечная перекладина того же святого Креста. Только три дня в году, в день Вечери Господней[192], в Великую Пятницу и Святую Субботу, он выносится для поклонения народу.

3. В первый из этих дней ларец со святым крестом, имеющий два локтя в высоту и один в ширину, ставится открытым на золотой алтарь. Император, приступив первым, поклоняется Кресту и целует его, затем — все сословия мирян по порядку. На второй день то же делает императрица и все замужние женщины и девы, наконец, на третий день — епископы и все священнослужители, и тогда ларец закрывают и уносят в вышеупомянутое вместилище. А пока он пребывает открытым на алтаре, всю церковь наполняет чудесное благоухание. Из волокон святого дерева источается похожая на масло благовонная жидкость, которая, даже если коснуться ее малой капли, исцеляет все недуги[193].

4. Все это о святых местах я изложил, следуя, как мог, правдивым описаниям и по большей части повторяя слова Аркульфа, галльского епископа, которые ученейший в Писаниях пресвитер Адамнан записал подробнейшим образом в трех книгах. Дело в том, что упомянутый епископ, из-за стремления к святым местам оставил свою родину и достиг земли обетованной. На несколько месяцев он задержался в Иерусалиме и, наняв опытного монаха Петра в качестве своего проводника и переводчика, с неустанным рвением объехал все, что так желал увидеть. 5. Он также посетил Александрию, Дамаск, Константинополь и Сицилию. Но когда он захотел возвратиться на родину, корабль, на котором он плыл, после многих блужданий противным ветром был прибит к нашему, то есть Британскому, острову. Наконец, после немалых опасностей он прибыл к вышеупомянутому достопочтенному мужу Адамнану. Описав свой путь, а также то, что видел, он показал ему, как записать прекрасное повествование. Кое-что из этого, сокращая и сравнивая с книгами древних, мы посылаем тебе для чтения, умоляя ради всего святого, чтобы ты стремился направлять труды этой жизни не на праздную лень и безделье, а на усердие в чтении и молитве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Европейская старинная литература