Читаем О свободе (СИ) полностью

К счастью, кряж закончился. Обогнув его, девушка замерла в изумлении. Перед ней рядом с разлапистой елью стояла деревянная беседка. Беседка!

- Я уже что, вышла? - с недоумением протянула Дарилла.

В голове мелькнула мысль, что это охотничья сторожка, но она тут же была изгнана. Главное предназначение сторожки - защита от дикого зверья. А от кого могла защитить конструкция из четырёх столбов и крыши?

- Ничего не понимаю, - девушка заподозрила, что от переживаний у неё начались галлюцинации.

Справа неожиданно раздался треск, и Дарилла резко развернулась, выхватывая кинжал из-за спины. Лошадь испуганно заржала. Но увидев нарушителя тишины, девушка распахнула рот от удивления. Перед ней стоял высокий мужчина с совершенно лысой головой. Судя по морщинистой коже и седым бровям, он был уже довольно стар. В глазах его светилось такое уже удивление, как и у Дариллы.

Примерно полминуты девушка просто глупо хлопала глазами, а потом обратила внимание на жёлтое одеяние мужчины. В голове всплыли слова наагасаха:

«И совсем рядом с ней располагается древняя обитель жрецов бога Ваирака...»

Безумная надежда всколыхнулась внутри девушки, и она упала перед мужчиной на колени.

- Отец-воитель, прошу, помогите мне! Моим друзьям нужна помощь!

Жрец удивлённо посмотрел на неё, но потом пришёл в себя и повелительно махнул рукой, призывая её подняться.

- Я давно уже не воитель, дитя, - тихо ответил он и повернулся к ней спиной. - Следуй за мной.

Дарилла поспешно потянула Светёлку за узду, а потом замерла.

- Отец, прошу, заберите моих товарищей, - взмолилась она. - Мне нужно найти ещё одного своего друга.

- Следуй за мной, - жрец словно её не слышал.

- Но мне нужно...

- Девочка, следуй за мной, - в голосе жреца зазвучали стальные нотки, и Дарилла замерла, поражённая обращением к ней. - На поиски твоего друга я пошлю своих братьев. А ты позаботься об этих, - он коротко кивнул на Риалаша и Ерху.

Дарилла опустила голову и покорно повела лошадь за жрецом.

- Вот Тёмные! - Миссэ натянул поводья, вынуждая коня остановиться.

Они с Доашем уже полчаса разъезжали среди валунов, пытаясь найти след наагасаха и его компании. Из-за того, что те натёрлись снадобьями, скрывающими запах, наги теперь не могли их отыскать.

Обвал прошёл, можно сказать, перед самыми мордами лошадей охранников, не зацепив их, но разрушив тропу. Пришлось спускаться и ехать понизу.

Наги очень надеялись, что наагасах не попал под обвал, но почти сразу же, в месте, где камни нашли покой, они нашли его вещевой мешок.

Неожиданно Доаш замер.

- Ты слышал? - напряжённо спросил он.

Миссэ прислушался. Откуда-то издалека раздавалось жалобное лошадиное ржание. Ничего не сказав, он развернул коня в сторону леса и въехал под сень деревьев. Доаш последовал за ним.

Вскоре им пришлось спешиться: ветви слишком низко нависали над головой. Почти четверть часа они пробиралась между деревьями, прежде чем Доаш различил за стволами лошадь тёмной масти.

- Смотри!

Миссэ пригляделся и ощутил разочарование: конь принадлежал не наагасаху. Но наги продолжили продвигаться дальше.

Чем сильнее они приближались, тем жалостливее было ржание животного. Это было даже не ржание, а стоны. Оказавшись совсем рядом, братья увидели, что морда коня залита кровью, а одну из передних ног он держит на весу.

- Эх, - жалостливо вздохнул Миссэ и попытался подойти к коню.

Но тот неожиданно подался вперёд и угрожающе склонил голову. Правда, почти тут же покачнулся и тихо заржал. Умоляюще так.

- Что это с ним? - напрягся Миссэ.

Доаш немного отошёл в сторону и вытянул голову, пытаясь заглянуть за круп лошади. Брови его взлетели вверх от удивления.

- Ты посмотри!

Миссэ поспешил к нему и взглянул в указанном направлении. Из-за коряги, рядом с которой стоял конь, виднелись оранжевые с зелёными пятнами сапоги.

Путь до храма оказался неблизким. Почти час они шли, минуя горные кряжи и заросшие лесом лощины. Дарилла с удивлением смотрела на прямую спину жреца, недоумевая, как он рискнул гулять в Рирейских горах в одиночестве и так далеко от своего храма. Неужели детские сказки правдивы, и истинно святого человека не трогают ни звери, ни лихие люди?

Но это удивление недолго занимало девушку. Её спутникам становилось всё хуже и хуже. Поэтому, когда из-за очередного кряжа перед ними появились серые стены храма, она вздохнула почти с облегчением.

Храмовые стены можно было перепутать с возвышающимися рядом склонами. Они были серы и так же, как и скалы вокруг, поросли зеленью. Но если по горам вверх взбирались кусты и молодые деревья, то стены были увиты плющом и хилыми побегами дикорастущего винограда.

Дариллу поразила высота стен: около пятнадцати саженей. Казалось бы, зачем храму, затерянному где-то в горах, такие стены? Но девушка тут же вспомнила об обитающих здесь опасных зверях. Да и такое сооружение вполне могло послужить защитой от обвалов, лавин и селей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература