Капитан, схватившись за сердце, медленно опустился на палубу и упал навзничь. «Выбросить за борт!», — приказал я. После того, как амазонки связали пленных, Центурион Сансара обратилась ко мне с предложением отправиться на помощь отряду Гонория, но я ее отговорил, указав на численное превосходство и отменную боевую выучку людей Астрахана. Обсудив оперативную обстановку, мы решили возвращаться назад в факторию, поскольку десант противника, очевидно, должен был последовать туда же. Сансара приказала Старой Досе и группе разведки разыскать Гонория и других орландов и предупредить их об изменившихся планах. Поделом расправившись капитаном «Ласточки» и артиллеристом-предателем, я задумался о судьбе других членов экипажа захваченного судна. Тащить с собой на Красные Камни или в факторию такое количество пленных было неразумно. Кто их будет охранять, добывать и готовить для них пищу? Оставлять же их на «Ласточке» — тоже небезопасно. Астрахан скоро узнает о потере «Стрижа», и тогда его люди появятся здесь с минуты на минуту, с целью отбить свой последний корабль и стащить его с мели. Легче всего пленных было утопить, но абсолютному большинству из них едва исполнилось 20 лет.
В душе моей зашевелились коварные идеалы гуманизма.
— Сансара! — обратился я к Центуриону, — как ты относишься к тому, чтобы твои славные бойцы отобрали себе среди пленных по одному рабу, а остальных мы ослепим. Пусть их предводитель Астрахан, застав их в таком виде, перестанет помышлять о войне, а поведет их к Байкалу, где несчастных калек с сочувствием встретят их родные и близкие. Сансара подозвала к себе «старух»: Гиту, Ядвигу и Олесю, — и устроила совещание. «Старухи», выслушав ее, завздыхали и заохали, но к единому мнению, все же, пришли, поэтому Сансара огласила свое решение следующими словами: «Мы согласны отобрать себе среди пленных самых красивых юношей, но мы не хотим быть свидетелями того, как люди знатного господина ослепляют своих соплеменников». Чтобы не портить с Сансарой отношения, я вынужден был пойти на уступку. «Забирайте всех, кто вам понравился, пересаживайтесь на „Эсмеральду“, идите вниз по реке и ждите меня у Черной скалы. Я и десять моих товарищей побудем немного здесь, а затем на двух шлюпках вас нагоним», — словами и на языке жестов объяснился я ней, уже твердо решив, что после ослепления оставшихся пленных «Ласточка» будет сожжена. Пока подчиненные Сансары отбирали среди пленных будущих невольников, мои люди переправили на «Эсмеральду» на трофейной шлюпке орудийный стволов, сняв его с поворотного станка, три бочонка и десять картузов с порохом, шесть ядер со свинцовой оболочкой и четыре заряда картечи, упакованные в оловянные цилиндры. Прочие заряды картечи были упакованы в кожаные мешки. Вскрыв один из мешков, я обнаружил в нем круглую речную гальку, и сразу же в голове мелькнула мысль о том, что, наверное, по отчету, в мешках должны находятся свинцовые шарики, и какой-то очередной пройдоха в чине полковника-интенданта хорошо на этой подмене заработал. Второе орудие я разбирать не велел и держал вместе с небольшим количеством пороха и боеприпасов наготове на случай появления противника со стороны ближнего берега. Небо уже темнело, сгущались вечерние сумерки. На дальнем берегу появились люди Астрахана и начали из луков и арбалетов обстреливать плотников, устанавливающих на «Эсмеральде» новый кормовой руль.