Читаем Об истинном христианстве полностью

3. В-третьих, Апостол научает нас, что любовь должна быть от доброй совести (см.: 1 Тим. 1:5). Это касается уже любви к ближнему, а именно: чтобы не любить ближнего для собственного услаждения или для своей выгоды (так как это будет ложною любовью, от злой совести); не обижать ближнего сознательно, ни словом, ни делом, не иметь зла на него ни тайно, ни явно, не ненавидеть его, не враждовать, не завидовать, не гневаться, не иметь на него досады в сердце своём, – чтобы совесть не обличала нас в молитвах наших пред Богом.

4. В-четвёртых, любовь должна быть от нелицемерной веры (ср.: 1 Тим. 1:5), а именно: чтобы мы не творили ничего против веры и нашего христианского звания, не отрекались от Бога ни тайно, ни явно, ни в напастях, ни в благоденствии, ни в счастье, ни в несчастье. Вот вкратце смысл сего изречения. Теперь рассмотрим одну его часть за другою более подробно.

I

5. Святой Апостол Павел научает нас, что любовь есть содержание всех заповедей. Любовь, из истинной веры происходящая, есть благороднейшее, лучшее и высочайшее дело и плод веры, какой только может сотворить человек, и какой всего угоднее Богу. Ибо Бог не требует от нас великих, высоких и трудных дел, которыми бы мы служили Ему; напротив, тяжкое и неудобоносимое богослужение и многочисленные установления Ветхого Завета свёл Он для нас к вере и любви, и для сего дал нам Духа Святого, как пишется в Послании к Римлянам: любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам (Рим. 5:5). Здесь слышим мы об истинном источнике этой добродетели. Посему для благочестивого и верующего человека любовь не трудна, но легка. И заповеди Его не тяжки, – говорит святой Иоанн (1 Ин. 5:3), – разумеется, не тяжки христианину, просвещённому Духом; ибо Дух Святой делает сердце доброхотным и благим.

6. Бог не требует от нас также великой учёности и искусства, но только одной любви. Когда бывает она пламенна, сердечна и неложна, то в ней обретает Бог благоволение Своё; такая любовь веселит и радует Бога и более угодна Ему, нежели вся искусность и учёность века сего. Ибо где при всей премудрости, художестве, делах и всех дарованиях человеческих нет любви, то всё это ни к чему не служит и ничего не стоит, всё это мертво, как тело без жизни (см.: 1 Кор. 13:1).

7. Великие способности общи язычникам и христианам; великие дела общи верующим и неверующим; одна лишь любовь – истинный признак христианина. Она отделяет ложное от благого, ибо где нет любви, там нет ничего доброго, как бы драгоценно и велико оно ни было по видимости. Причина: там нет Бога. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём (1 Ин. 4:16).

8. Любовь драгоценна и для Бога, и для человека, поступающего по любви. Ибо все другие художества, искусства и науки, когда прилежно занимаются ими, изнуряют нас и приносят нам заботы, трудности и утомление, кои суть терзание и мука для тела. Одна любовь исправляет, подкрепляет и сохраняет душу и тело, и никому не вредит, но приносит обильные плоды. Ибо кто любит, тому сама же любовь становится наградою. Добродетель сама себе награда, в отличие от греха и постыдных дел, приносящих в душу зло. Все телесные и душевные силы утомляются и убывают, истинная же любовь никогда не утомляется и никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится (1 Кор. 13:8).

9. Всякое наше действие, чтобы быть угодным Богу, должно происходить от Бога. Ибо Богу не угодно ничего такого, что не Сам Он творит в нас. Бог же есть сама любовь (см.: 1 Ин. 4:16), – поэтому всему, что должно быть угодно Богу, надлежит происходить из веры и любви. Из любви же, свободной от всякого тщеславия и корысти, происходит и всё полезное человеку.

10. Также и молитва должна проистекать из сердечной любви. В самом деле, какая молитва произойдёт из сердца, исполненного гневом и враждою? Хотя бы такой человек прочитывал ежедневно всю Псалтырь – пред Богом это была бы мерзость. Истинное поклонение Богу состоит в духе, вере и любви (см.: Ин. 4:23–24), а не в словах. Вспомни о Господе Иисусе Христе, молившемся милосердным Своим сердцем: Отче! отпусти им (ср.: Лк. 23:3). Кто не любит Бога, тот не может истинно молиться; но кто сердечно любит Бога, для того молитва – радость. Кто любит Бога, тот служит Ему от всего сердца; кто же не любит Его, тот Ему и не служит, хотя бы мог и горы переставлять.

11. Поэтому для человека не может быть ничего полезнее и лучше, как если пробуждается в нём любовь Божия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница мирового христианства

Об истинном христианстве
Об истинном христианстве

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице ее святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX в. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701–1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык еще четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50 % текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.

Иоганн Арндт

Христианство
Путь истины
Путь истины

Впервые публикуемый на русском языке перевод главного труда выдающегося религиозного мыслителя Герхарда Терстегена (1697–1769) «Путь истины» представляет собой сборник отобранных им самим текстов, которые обнимают всю его творческую жизнь (с 1726 по 1768 годы) и наиболее объёмно представляют его взгляды. Соотечественник и современник Иоганна Себастьяна Баха, Терстеген, как и он, стал своеобразным «завершителем» духовной эпохи ранней Реформации, дав в себе самом великолепный и высший образец того, на что она была способна.Ясное изложение учения о внутренней духовной жизни; внеконфессиональность, которая позволяет человеку любой христианской деноминации, стоящему на любой ступени церковности, прилагать это учение к себе; наставление о любви к Богу и о последовании Христу, подробное раскрытие того, что есть «аскетика веры» – всё это (как и многое другое) не только должно быть интересно современному читателю, но и вполне может стать для него действенным руководством, как правильно идти узким и тесным путём христианской жизни.Книга Г. Терстегена продолжает ряд публикаций переводов классики немецкой духовной литературы игумена Петра (Мещеринова) – духовных произведений И. С. Баха, трудов Иоганна Арндта и Валентина Вайгеля.

Герхард Терстеген

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство