Читаем Обещание Габриеля полностью

– Не сейчас. – Она нагнулась вперед, схватила Габриеля за галстук и притянула к себе. Ее губы оказались над его губами. – Если помнишь, прошло шесть недель после рождения Клэр, и до отъезда доктор Рубио мне разрешила. Так что…

Она выгнула брови.

Габриель тут же оказался на ногах, сорвал с себя пиджак и галстук, отбросил их в сторону. Прижал Джулию к груди, приплавился ртом к ее рту, ладони легли на ее едва прикрытые ягодицы.

Он подался к ней бедрами, и она застонала от ощущения этой растущей твердости у него под штанами.

– Нас услышат.

Она провела языком по его нижней губе и скользнула внутрь.

– Придется тебе быть потише.

Впившись в нее поцелуем, Габриель поднял ее и посадил на стол.

– Не могу я тихо, когда ты меня вот так трогаешь.

Самодовольно улыбаясь, Габриель развел ей ноги, шагнул внутрь и прижался к ней.

Джулия охватила ногами его бедра, каблуки впились ему в ляжки сзади.

– Проткну ведь. Давай я лучше их сниму.

– Черта с два, – хрипло сказал Габриель, ладонями накрывая ее груди. Он касался их, гладил, дразнил большими пальцами соски, пока они не напряглись. Отодвинув баску, обнажив левую грудь, он склонился к ней, целуя, пробуя ее на вкус.

Джулия терлась об него, каблуки пришпоривали его брюки. Она прикусила губу, чтобы не закричать.

Рот Габриеля сомкнулся над ее соском, нежно, без оттяжки.

Джулия вытащила его рубашку из брюк, стала ее расстегивать. Нетерпеливый Габриель стянул ее с себя через голову, швырнув на стул. Затем отдал дань второй груди, принявшись ласкать второй сосок. Пальцы Джулии пробежали по его спине, призывая поспешить.

Неожиданно его рука исчезла за спиной Джулии, а затем появилась, сжимая канцелярский нож.

– Новые тебе куплю, – хрипло сказал он, просовывая лезвие ножа между ее бедром и краем трусиков. Шелк легко поддался. Габриель повторил это движение с другой стороны, взял нож в зубы и вытащил шелк между ног Джулии.

Их взгляды встретились; она сидела на краю стола с полностью обнаженной грудью, обвивая ногами бедра Габриеля.

Он замер, все еще сжимая нож зубами. Вынув его изо рта, положил на стол.

– Я тебя не поцарапал?

Она покачала головой.

Освободившись, он раздвинул ее ноги, потом опустился на колени, поддерживая ее сзади. И притянул ее ближе к себе.

Джулия откинулась назад, а Габриель легко, неторопливо покрывал поцелуями внутреннюю поверхность ее бедер.

Слегка втянул губами кожу на ее бедре.

Джулия вздрогнула всем телом.

Он плечами развел ей ноги чуть шире, зарылся носом меж ее бедер. Губы его стали двигаться по ней вверх и вниз, вперед и назад, и лишь потом Габриель пустил в ход язык.

Джулия крепко зажмурилась, пока он пировал. А он держал свой неспешный темп, гладил ее и пощипывал. И наконец задвигал языком быстро, ритмично, пока она не стиснула его голову бедрами, содрогаясь.

Он продолжал пробовать ее на вкус, пока в ее теле стихала дрожь, затем с довольным видом отстранился. Она облокотилась на стол и широко улыбалась.

Габриель вытер лицо салфеткой и стал расстегивать ремень. Снял брюки и черные боксеры, потом снова встал между ног Джулии.

– У меня нет презерватива.

Его руки лежали на ее коленях.

– Я пришла подготовленной. – Джулия потянулась за сумочкой и вытащила оттуда нужное. – Но я уже пару недель как принимаю таблетки.

Габриель взял у нее презерватив и разорвал зубами упаковку.

– На всякий случай, вдруг они еще не начали действовать.

Он быстро и умело надел презерватив.

Она раздвинула ноги шире, приглашая его войти.

Габриель придвинулся к ней всем телом, обвив ее сильными руками. Нашел губами ее губы.

И, глубоко ее целуя, медленно скользнул внутрь.

Это была та восхитительная наполненность, которой ей не хватало.

Габриель, войдя до конца, выругался.

– Боюсь, что долго не продержусь, – сказал он таким голосом, будто ему больно.

Она сжала его бедрами:

– Я готова.

Второй раз повторять не требовалось. Не переставая целовать ее, он задвигал бедрами, входя в нее все сильнее и сильнее.

– Как… ты?.. – сумел выдохнуть он, припадая губами к ее ключице.

– Поскорее!

Она потянула его за волосы.

Габриель задвигался быстрее, поднял голову, прильнул губами к ее губам. Она раскрылась перед ним, его язык вошел ей в рот.

Еще несколько ударов – и она ощутила, что почти достигла вершины наслаждения. Кончая, она глубоко впилась пальцами в его плечи.

Габриель двигался в ней, прижав ее к себе руками изо всех сил, и вдруг выкрикнул какое-то неприличное слово. И затих.

Она крепко держала его, пока он изливался.

Голова Габриеля опустилась ей на плечо, и он мощно выдохнул. Она поцеловала его волосы.

Они замерли, пока стихало биение их сердец и восстанавливалось дыхание. Джулия ткнулась носом ему в ухо.

– Простудишься, – прошептал Габриель.

– Не простужусь, пока ты меня обнимаешь.

Он тихо засмеялся и поцеловал ее в плечо.

– Прости за белье.

– Вот на что мне в высшей степени наплевать.

– Ты моя девочка. – Габриель чуть отстранился, нежно ее поцеловал. – Моя красивая, умная девочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инферно Габриеля

Инферно Габриеля
Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена. Внезапно вспыхнувшая симпатия и необъяснимое влечение — к Джулии не только ставят под удар его научную карьеру, но и заставляют героя пройти по всем кругам ада, где сталкиваются его прошлое и настоящее.«Инферно Габриеля» — это не только рассказ об эротических фантазиях и переживаниях обольстителя и грешника. Это повествование о мучительных попытках героя вырваться из собственного ада и добиться невозможного — заслужить прощение и любовь.Впервые на русском языке!

Сильвейн Рейнард

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы / Эро литература
Вознесение Габриеля
Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!

Сильвейн Рейнард

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы / Эро литература

Похожие книги