Читаем Обещание (ЛП) полностью

— Я знаю, что вам нелегко об этом говорить. Я вас понимаю. Я… Мы с ним — равно как и с Джеймсом Поттером — крепко дружили в школьные годы, и… — он замолк. Он не знал, что ещё он мог сказать.

Но Андромеда и так всё поняла.

— Вы оборотень, — сказала она, внезапно посерьёзнев.

Ремус опустил взгляд и вздохнул. Это была краткая история его жизни. Если бы ему пришлось рассказать о себе одним предложением, он мог бы ограничиться этим.

Андромеда вновь заговорила. Он удивлённо поднял голову.

— Я прошу прощения, — сказала она. — Это было непростительно неприлично с моей стороны. Но теперь я вас вспомнила. Он… рассказывал о вас, — она сделала глубокий вдох. — Пройдёмте внутрь, мистер Люпин.

Ремус благодарно кивнул и проследовал за ней в гостиную. Он занял предложенное место на стареньком кожаном диване, но отказался от чая. Андромеда села напротив, нервно заламывая лежащие на коленях руки и теребя обручальное кольцо.

— Я не очень люблю говорить о своей родне, — наконец заговорила она. — Мы не общались уже много лет. Когда я вышла замуж, меня изгнали из рода. Мой муж — магглорождённый. Возможно, вы посчитаете это глупостью, но моя семья — страшные люди, мистер Люпин.

— Пожалуйста, называйте меня Ремусом.

— Ремус, — улыбнулась она неуверенно. — Если хотите, зовите меня Медой. Так вот, возможно, Сириус рассказывал вам, насколько больные на голову наши родственники.

— Не припоминаю такого, — помотал головой Ремус.

— Значит, нет, — кивнула Андромеда. — Он всегда был очень замкнутым. В детстве ему нелегко пришлось. Я не знаю всей картины — только то, что видела своими глазами и слышала из разговоров между нашими родителями. Понимаете, Сириус был наследником рода, первенцем лорда Блэка, — она закатила глаза. — С самого рождения его готовили исполнять соответствующие обязанности. А он был… теперь в это невозможно поверить, но он был очень чувствительным маленьким мальчиком. Я не знаю, откуда у него взялись такие черты характера, но когда-то у него были золотое сердце и проницательный, любопытный разум. Не те качества, что Блэки поощряли. Я тоже старший ребёнок в семье, но от девочки многого не требовалось. Основной моей задачей было удачно выйти замуж. А он должен был успешно продолжить семейные дела, что у него вряд ли хорошо бы получилось, учитывая его характер. Но всё покатилось по наклонной именно после его поступления на Гриффиндор, — она содрогнулась. — С этого момента всё изменилось. Он больше не был их надеждой — он стал их позором. И они показывали это ему как могли. Они были жестокими тёмными магами. Думаю, расписывать в подробностях не обязательно. Он сбежал из дома после того, как дядя Орион применил к нему Круциатус. К собственному сыну! — горячо воскликнула Андромеда и покачала головой. В глазах её стояли слёзы. — Возможно, это его и сломало. Быть может, поэтому он…

Она оборвала свою речь, но её и и не нужно было заканчивать. Ремус знал, что она пыталась донести. И понимал, что она, возможно, права. Что-то в груди Ремуса сжалось при мысли о смешливом озорнике, с которым он дружил, будучи в Хогвартсе. Он знал, что детство Сириуса не было радужным, но никогда не осознавал, насколько всё было ужасно. Ремус сглотнул. Да, Сириус был прекрасным актёром, не так ли? Он сумел обмануть их всех. Но теперь, учитывая всё, что он раскрыл, не сочувствовать ему было ещё труднее. Он вспомнил багровое пятно на ковре в комнате Сириуса и вздрогнул. Возможно, это и было такое долгожданное объяснение. Многие утверждали, что насилие порождает насилие. Возможно, темнота, вбиваемая в Сириуса с малых лет, однажды закономерно поглотила его целиком…

Ремус вновь сглотнул.

— Так что насчёт вашего дяди? — спросил он, чтобы наконец вернуться к причине своего визита и сменить тему.

— Как я уже говорила, он был отшельником, — она нервно провела рукой по длинным волосам. — Насколько я знаю, он не был так одержим тёмными искусствами, как были все остальные. И, очевидно, ему нравился Сириус, которому он оставил всё своё золото. Кстати, из-за этого его посмертно изгнали из рода, — улыбнулась она почти задорно. — Не думаю, что ему было бы до этого какое-то дело.

— А его дом? Не его ли унаследовал брат Сириуса, Регулус?

— Возможно, — нахмурилась Андромеда. — Вроде бы однажды маленькие Сириус и Регулус провели с Альфардом целое лето. Помнится, я была очень удивлена, что он их пригласил. Как я и говорила, он не был особенно общительным. Когда Альфард умер, я уже не была частью семьи Блэков, поэтому многого я не знаю — только то, что мне тогда рассказал Сириус.

— Но его дом был в Краю Озёр?

— Кажется, да. Простите, это было так давно, что я всё уже забыла.

Они обменялись печальными улыбками.

— Всё в порядке. Вы мне очень помогли.

Пора было поблагодарить хозяйку и уйти. Ремус поднялся и протянул руку, которую та пожала. Она проводила его до дверей.

— Извините, если я вас потревожил, — сказал Ремус.

— Как вы думаете, он там? — спросила она. — В доме Альфарда?

На секунду повисла гробовая тишина.

— Да, — ответил он.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги