– Может, и знаю, но этот доктор не лечит больных людей. – Взгляд охранника смягчился, поочерёдно скользнул по каждому из троих посетителей и остановился на Дэксе. – Сейчас довольно поздно, мальчику уже давно пора спать, не находите? – обратился он к Пейсли, указывая на Дэкса.
– Да, – кивнула девочка. – Но, как я сказала, у нас чрезвычайная ситуация.
– Тогда входите. Док обычно засиживается допоздна; думаю, он ещё здесь. К тому же снаружи становится прохладно. – Охранник распахнул дверь пошире, и вся троица поспешила зайти внутрь.
Корбетт оглянулся и увидел, что Оделии нет.
– А где… – начал было он.
Пейсли быстро мотнула головой, и Корбетт умолк.
– Где что, молодой человек? – спросил охранник.
– Где… м-м-м… драконы? – вывернулся Корбетт.
– Вы что, никогда не были в Музее естественной истории?
Корбетт покачал головой.
– Ничего себе! Большинство драконов – в Драконьем крыле. – Охранник фыркнул. – В Драконьем крыле, смекаете?
– О да, очень смешно, – пробормотал Корбетт и натужно хихикнул.
– А она там, наверху.
– Она? – одними губами переспросил Корбетт, вопросительно взглянув на Пейсли.
Девочка улыбнулась и кивнула на раздувшегося от гордости охранника. Тот рысцой взбежал по небольшой лестнице и щёлкнул выключателем, озарив помещение ярким электрикосветом.
Под потолком огромного зала, похожего на неф собора, возвышалась одна из последних дракониц, ступавших по Земле. Она прекрасно сохранилась. Серо-зелёная чешуя напоминала гальку на речном берегу и блестела, словно мокрая.
Драконица стояла на задних лапах, расправив крылья – того и гляди взлетит; пасть открыта, зубы оскалены.
На небольшой медной табличке было выгравировано её имя на старокельтском: «Фирдвет».
– Она… изумительная, – благоговейно прошептал Корбетт, подходя ближе и протягивая руку.
– Руками не трогай, парень, – предупредил охранник.
Корбетт медленно убрал руку.
– Да уж, это просто нечто, правда? Хотя, должен заметить, я чертовски рад, что она и ей подобные исчезли с лица земли. Будь она жива – проглотила бы малыша вроде тебя в один присест.
Дэкс строго посмотрел на охранника.
– Меня бы драконы ни за что не съели, – твёрдо произнёс он.
Охранник рассмеялся и взъерошил ему волосы.
– Что, воображаешь себя одним из кригаров, драконьих всадников, а? Ну, не могу тебя винить. В твоём возрасте я спал и видел, как бы убежать на север, – сказал охранник и повёл посетителей к выходу из зала.
– Не знаю, почему всех так тянет на этот север, – заметил Корбетт. – Как по мне, там довольно холодно.
– Ага, но уверен, драконы согревают местных жителей.
Пейсли быстро посмотрела на Дэкса, шагающего следом за охранником, постукивая тростью по каменному полу. Закованная в каркас нога подёргивалась, и Дэкс сильно хромал.
Когда они выходили из зала, Дэкс бросил взгляд на балкон наверху и незаметно указал пальцем в ту сторону. Пейсли уже давно заметила, что Оделия следует за ними по всему музею, перелетая с места на место, безмолвная, как выставленная в главном зале драконица.
Охранник провёл их через несколько галерей, и наконец они остановились перед дверями Драконьего крыла. Высокие створки, состоящие из шестерёнок, напомнили Пейсли вход в Часовню механиков. Казалось, она получила свои звёзды давным-давно, хотя на самом деле это случилось вчера.
В связке ключей, прикреплённой цепочкой к его жилету, охранник стал искать нужный, но даже несмотря на их громкое позвякивание, Пейсли различила тихий шорох: это Оделия спрыгнула с балкона и, развернув крылья, мягко приземлилась позади них. Пейсли успела увидеть, как ходящая складывает крылья, и на миг пожалела, что не такая, как Оделия или Дэкс.
Охранник открыл дверь, и Дэкс с мрачной решимостью на лице захромал вперёд.
Когда они вошли в комнату, Пейсли нагнала брата.
– Каркас натирает? – спросила она. Дэкс кивнул, но продолжил идти. – Хочешь, я немножко понесу тебя? – предложила Пейсли.
– Всё в порядке. – Дэкс мотнул головой. – Я отдохну, когда мы найдём маму.
– Отдохнёшь, когда мы найдём доктора Лэнгли, – мягко возразила Пейсли.
Они прошли мимо нескольких стеклянных витрин с карликовыми драконами. Корбетт то и дело останавливался, любуясь разнообразием экспонатов.
– Это драконы-бабочки, – объяснил ему Дэкс, указывая на витрину с крошечными дракончиками не крупнее мотылька или бабочки. Все они были разного цвета, от тёмно-серого и травянисто-зелёного до ярко-сапфирового и жёлто-зелёного. – Они бывают довольно крупными, – продолжал Дэкс, указывая на витрину, в центре которой стояло дерево, а внизу лежали камни. С одной стороны поблёскивал искусственный водоём. На ветвях дерева и на камнях сидели маленькие, не крупнее птицы, драконы: одни размером с зябликов и воробьёв, другие – с лебедей. – Большинство самых крупных давно вымерли, и некоторые маленькие тоже – те, что поярче. Мой приятель Маркус рассказывал, что как-то раз видел в Ковент-Гардене золотистого хохлатого дракончика. – Дэкс кивнул на маленького, золотисто-жёлтого дракона с длинным хвостом и янтарными чешуйчатыми рожками, похожими на корону.