Читаем Обещания и гранаты полностью

– Окна там все еще наглухо закрыты? – спрашивает он.

Я пожимаю плечами, отталкиваюсь от двери и иду вниз по левой лестнице в свой кабинет в дальней части правого крыла дома. Мы проходим мимо Марселин, пока та смахивает пыль с холодильника на кухне, и она мгновенно отводит взгляд в сторону; вероятно, все еще не оправилась от того, что я заставил ее делать вчера.

Джонас следует за мной по пятам, его присутствие все еще меня тревожит.

– Ты пришел сюда, чтобы поучить меня жить, или у тебя что-то для меня есть?

– Какие мы чертовски жадные, не так ли? – Он качает головой, проходит мимо меня к бару за столом, достает два бокала и ингредиенты для коктейля.

Я усаживаюсь за стол, открываю камеры слежения за домом и мгновенно нахожу ту, которую установил в главной спальне. Когда я кликаю на картинку, меня накрывает волной дежавю, напоминая о последнем разе, когда я видел Елену вот так на экране монитора.

Как у нее появились несколько синяков, в которых – я знал это – был виноват ее жених, и как я вышел из себя, пришел к ней и начал требовать, чтобы она рассказала, что произошло.

Как мы потрахались вместо этого.

Мой член твердеет под брюками, и я провожу ладонью по ширинке, наблюдая за тем, как она садится на край двуспальной кровати и проводит рукой по черному обитому тканью изголовью.

Боже, больше всего на свете я хочу подняться обратно наверх, бросить ее на матрас, привязать к стойкам кровати и повторить все то, что мы делали тогда на Рождество.

На этот раз я бы остался. Когда она бы проснулась утром, в крови и ссадинах от моего члена, пальцев и ножа, я бы обработал ее, пока она не попросила бы еще одного раунда. Пока не стала бы умолять снова причинить ей боль.

И тогда я бы сделал это, черт возьми.

– Е-мое, – говорит Джонас, обходя стол с двумя темно-розовыми напитками и глядя чуть повыше моей головы. – Если тебе нужно побыть с ней наедине, только скажи, я просто заберу свою информацию и свалю.

Закатив глаза, я двигаюсь на кресле так, чтобы мои колени оставались под столом, затем беру бокал, что он протягивает мне. Напиток освежающий и терпкий, когда я подношу его к губам и делаю глоток, ожидая, пока он продолжит.

Джонас осушает свою водку с клюквой за пять быстрых глотков, закончив, проводит тыльной стороной ладони по губам.

– Сразу к делу. Зачем я здесь. Мы уже три дня пытаемся отследить личность человека, который прислал тебе ту запись. И мы не ближе к разгадке, чем были семьдесят два часа назад, а в «Айверсе» говорят, что конца не видно. Кто бы ни записал видео на флешку, он не хотел, чтобы его нашли.

– «Айверс Интернешнл» должна быть лучшей фирмой по чертовой безопасности, а ты говоришь мне, что они не могут найти исходный файл или компьютер?

– Они прогоняют флешку через выжималку – слова Бойда Келли, не мои, – но, очевидно, это процесс не быстрый. Он просто хотел сообщить тебе, что им понадобится больше времени.

Сведя руки вместе, я выдыхаю, раздражение щекочет кожу изнутри.

– Хорошо. Но если мне придется самому идти в King’s Trace[10], то, когда я выйду оттуда, «Айверс Интернешнл» исчезнет с лица земли. Передай ему мои слова.

Последний раз, когда я там бы, я играл в господ бога, возвращая младшую сестру Бойда Келли к жизни. Я не задержался, чтобы узнать, благодарна она за это или нет.

Джонас вскидывает брови, в его васильковых глазах сквозит любопытство.

– Разве эта компания не принадлежит семье твоего протеже?

Действительно, Киран Айверс сменил меня, когда я отправился в Мэн выполнять удаленные указания Риччи; двадцатисемилетний отшельник пристрастился к решению проблем так же, как я к Елене Риччи, – легко и непринужденно.

Хотя его едва ли можно назвать моим протеже. Я научил его всему, что знал, потому что понимал, что он был способен на это, и мне нужно было, чтобы он вступил в игру, а не потому, что хотел стать его наставником.

Еще одна шестеренка в моем механизме.

Я отмахиваюсь от Джонаса, жестом предлагая ему продолжить, пока делаю очередной глоток своего напитка. Он достает небольшой блокнот из внутреннего кармана куртки, отрывает страницу посередине.

Он колеблется, затем выдыхает.

– Вайолет все еще отклоняет твои платежи.

На моей скуле вздувается желвак, но я все же киваю.

– Этого следовало ожидать. Я и не думал, что она проникнется идеей до того, как познакомится с Еленой.

Джонас хмурится.

– У принцессы мафии какой-то особенно убедительный язычок?

Его вопрос пускает сквозь меня волну желания, и я ухмыляюсь.

– По крайней мере она не сможет использовать его с моей сестрой. Я подумал, может, если Вайолет увидит во мне часть семьи, а не случайного бродягу, который пытается познакомиться с ней и оплатить долги, возможно, тогда она больше проникнется идеей.

– Ладно. – Он постукивает большим пальцем по краю блокнота и поджимает губы. – Касательно всей этой… части семьи.

Поставив бокал на стол, я пронзаю его испытующим взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы