Читаем Обещания (ЛП) полностью

боялся его реакции, когда открылся. Мне казалось, он меня возненавидит, поэтому рассказал ему

первому. Мы пошли с ним в бар, когда мне исполнилось двадцать один, я пропустил пару

стаканчиков, собрал все свое мужество и сказал: «Брайан, я гей», а он усмехнулся и ответил: «Да

неужели? Неужели до тебя наконец-то дошло?». – Я снова рассмеялся от воспоминаний. Естественно,

Брайан догадался где-то между Стивом Этвотером, юношеской влюбленностью в Тома и моим

двадцать первым днем рождения. – С одной стороны я почувствовал разочарование, с другой –

облегчение, что ничего в его отношении ко мне не изменилось. Вот с его неприятием я бы не

справился.

- У тебя есть… э-э-э… друг?

Он чуть не подавился этим словом, и я опять рассмеялся:

- Ну, как будто. Коул, мы познакомились в колледже. Он встречался с моим соседом по комнате, но

когда они расстались, мы переспали пару раз. Коул живет в Аризоне, у его семьи ранчо в Вейле.

Когда он приезжает кататься на лыжах, то звонит, и мы встречаемся. На самом деле, мы не подходим

друг другу. Он для меня слишком яркий, я для него – деревенщина. Редкие приятные встречи без

каких-либо условий. А больше у меня никого нет.

- Как такие как вы встречаются, в смысле, знакомятся?

- Это уже не ко мне. Раньше я ходил время от времени в клубы – есть парочка в Форт-Коллинзе,

несколько в Боулдере и полно в Денвере. Все то же самое, что у натуралов. Если охота перепихнуться

– в клубе наверняка кого-нибудь подцепишь, но никаких гарантий, что найдешь что-то стоящее для

длительных стабильных отношений.

- Именно этого ты хочешь? Длительных стабильных отношений?

- Кто ж не хочет? – Это прозвучало слишком претенциозно. Следовало срочно менять тему. – Как

дела на работе?

По тому, как он напрягся и из его глаз исчезли изумрудные искорки, стало понятно, что зря я

спросил.

- Не очень, - ответил он мрачно.

- Что-то я не слышал о взлете преступности в Коде.

- Мы еще два раза отгоняли Дэна Снайдера от Черри. Первый раз он спьяну бросал бутылки ей в

окна, а другой пришлось вытаскивать его из ее дома, и она выглядела не лучшим образом. Не

понимаю – он ее точно избил, а она не выдвинула обвинения. Действительно не могу понять.

- Дэн всегда был скотиной. Уже в школе.

- Да. – Мэтт в молчании принялся отдирать этикетку с бутылки. – В меня много дерьма летит от

других парней. – Сказал он тихо, не поднимая глаз.

Через секунду я сообразил:

- Из-за меня.

Он неохотно кивнул.

- Тогда какого мы сюда приперлись? – Мой голос дрогнул. – Ты приходишь ко мне домой, потом

ведешь ужинать, конечно, они начнут чесать языками.

Он пожал плечами:

- Меня бесит. – Не сколько зло, сколько печально. – Они не понимают. Все женаты. Тогда, когда мы

повстречались тут тем вечером, это был не первый раз. Они постоянно пытаются меня познакомить с

кем-нибудь. – Я не знал, что сказать. – Я с ними всего лишь работаю и хочу, чтобы меня оставили в

покое. Но после работы они идут к своим семьям… - А он идет в свою одинокую тюремную камеру.

Он не произнес этого, но я отчетливо уловил подтекст.

Мы ели в тишине.

- Здравствуй, Джаред. – Подняв взгляд, я увидел мистера Стивенса, завуча нашей школы.

Насколько я знал, он – единственный гей в Коде, кроме меня. В свои шестьдесят он довольно хорошо

выглядел – подтянут, одет в костюм с иголочки. По-моему, я ни разу не видел его без галстука-

бабочки.

- Здравствуйте, мистер Стивенс.

- Ты уже давно не мой ученик, поэтому можешь звать меня Билл. – Он постоянно твердил мне это,

но сложно назвать своего учителя, пусть и бывшего, по имени. – А вы – наш новый офицер? – Он

посмотрел на Мэтта.

- Да, сэр. Мэтт Ричардс. – Тот пожал протянутую руку.

- Очень приятно познакомится, мистер Ричардс. Рад, что вы присоединились к нашей крошечной

общине. Извините, но мне хотелось бы спросить – а в департаменте знают?

Я старался не улыбаться, очевидно, мистер Стивенс решил, что Мэтт – гей. Но, по крайней мере, я

точно знал, что Мэтт понятия не имеет, что за сцена сейчас разыгрывается. Видно, что он

недоумевал: «Знают что?», но решительно кивнул:

- Да, сэр.

Я с трудом сдержал смех.

- Рад слышать, даже не подозревал, что наша полиция столь прогрессивна. – Поведение Мэтта не

изменилось. Мистер Стивенс, вероятно, решил, что его молчание продиктовано смущением. – Ну, я

оставлю вас вдвоем. Хочу сказать, счастлив, что вы вместе. – Он подмигнул мне. – Это дает старику

надежду.

- Спасибо, мистер Стивенс, и вам удачи.

Когда тот ушел, Мэтт недоуменно спросил:

- Чем, черт побери, он тебя так рассмешил?

- Ты помнишь, что я тебе рассказывал о мистере Стивенсе, нашем завуче?

Я наблюдал, как в голове Мэтта загорелась лампочка, затем он сдвинул брови, видимо,

прокручивая в голове весь разговор, и залился краской, когда головоломка сложилась.

- Ну что, понял?

- Черт! – Похоже, он рассердился в основном на себя. – Я иногда такой идиот.

Перейти на страницу:

Похожие книги