в отличие от других, нет ни малейшего желания.
- Других?
- Ну, есть же ребята, которые любят мужчин, но умудряются жениться и нарожать детей. Я не
такой, женщины меня не заводят.
- Интересно. - Он немного покраснел. – А как насчет религиозных последствий?
- Ты имеешь в виду, считаю ли я гомосексуализм грехом?
- Угу.
- Я не верю в бога, поэтому, нет. Стоит только выкинуть религиозный аспект, и все превращается в
вопрос взаимного согласия.
И это ему как-то сразу не понравилось.
- Вообще не веришь? – он скорее удивился, нежели возмутился.
- Нет. Я не пошел по тому пути. Мой отец был атеистом. Мама… я бы назвал ее агностиком со
склонностью к буддизму, если ты меня понимаешь. - Судя по его лицу, ничерта он не понимал. – Ну,
наверное, и есть где-то там что-то божественное, то, что нам не постичь никогда, но я не могу
представить, что ему или ей есть дело до моей постели. – Он казался полностью сбитым с толку. –
Ты, как я понимаю, христианин?
- Наверное. Не знаю. Я не очень религиозен, но всегда верил. Я из баптисткой семьи. Мы не часто
ходили в церковь, но всегда возносили молитву перед обедом. Я никогда особо не задумывался. И
много людей считают веру ерундой?
- Количество верующих или неверующих не имеет никакого отношения к истине.
Он все еще размышлял, когда Черри принесла нам еду.
- Что-нибудь еще, красавчик? – она даже не смотрела в мою сторону. Мэтт заказал еще два пива.
Я подумал, что раз уж он сам поднял этот вопрос…
- А что насчет тебя? Ты никогда не чувствовал влечения к другому парню?
Мне понравился румянец, который покрыл его щеки.
- Нет. Никогда. – Но я не очень поверил; слишком поспешил он с ответом. По моему опыту,
абсолютные натуралы так яростно не защищаются.
- Нет ничего страшного в том, чтобы признаться, что тебя иногда тянет на мужчин. Это не значит,
что ты хуже других.
- Нет! – Не зол, но несколько раздражен.
- Ладно-ладно. Ты в школе каким-нибудь спортом занимался? – Вероятно, ему показалось, что я
снял его с крючка, хотя на самом деле…
- Вольной борьбой.
Здорово. Я тут же представил его в тугом борцовском трико.
- И когда ты катался по полу с другим потным парнем, ни разу не возбуждался?
- Это не то же самое.
Я не удивился его отрицанию.
- Неужели?
- Да, со всяким может случится. Это ничего не значит, мы все носили паховые ракушки, но не
потому, что кому-то нравились парни. Стоило подумать, например, о бейсболе и проблема
разрешалась сама собой. – Он уже успокоился и вернулся к своему обычному чуть насмешливому
стилю.
- Значит, мысли о бейсболе помогали отвлечься? – Я улыбнулся, но он и так наверняка понял, что я
поддразниваю.
- Ну, может, не всегда. Но стоило представить, как вся команда отвешивает мне пинок под зад, как
наступало полное спокойствие.
- Вот уж точно.
Мы поели и отправились обратно в магазин.
Несмотря на неловкие моменты за обедом, мы быстро вернулись к приятному общению.
- Почему ты стал полицейским?
- Мне казалось, так я исполняю общественный долг. Служить и защищать. Бог и страна. И прочая
чепуха.
- Бог и страна? Ты служил во флоте?
Он снова нахмурился. Черт, мне очень хотелось, чтобы он почаще улыбался. У него удивительная
улыбка.
- Нет. Но мой отец служил. И от меня ждали того же. Не думаю, что он когда-нибудь смирится с
моим отказом. Я пошел в полицейскую академию, но ему этого показалось недостаточно. Все
мужчины моей семьи – прадед, дед, отец – служили на флоте. Навряд ли отец когда-нибудь поймет,
почему я захотел жить собственной жизнью. Единственное, в чем он убежден – я пренебрег долгом.
Мэтт выглядел смущенным и, похоже, сам не понял, как проболтался. Не удивительно, что он
решил сменить тему:
- Ты когда-нибудь играл в геокэшинг?
- Не-а. Что-то такое слышал, но у меня есть GPS-навигатор.
- На следующей неделе думал присоединиться к местным любителям. Поедешь со мной?
- Конечно. – Я напомнил себе, что это не свидание. Всего лишь приятельская прогулка. И, честно
говоря, хорошо бы с ним хотя бы подружиться. У меня были Лиззи и Брайан, но я все равно
чувствовал одиночество. И здорово, если у меня появится друг, с которым можно поболтать или
прокатиться. Нужно пользоваться возможностью, пока одна из местных красоток не монополизирует
все внимание и свободное время Мэтта. – Звучит заманчиво.
- Я заеду за тобой в субботу в десять.
Уверен, Лиззи позволит мне взять выходной.
Я дал ему свой адрес, объяснив, как быстрее проехать, и провел остаток недели, отсчитывая часы
и проклиная себя за глупость.
Глава 6
Мэтт приехал ко мне пятнадцать минут десятого. Я не ждал его так рано, поэтому не успел ни
побриться, ни одеться.
Оглядев меня, облаченного в одни трусы, он изогнул бровь:
- Веселая ночка? – Похоже, шутка.
- Нет, просто я отнюдь не жаворонок, а ты что-то рано. Проходи.
- Я ведь ничего не прервал? – он покосился в сторону спальни.
Я рассмеялся:
- Хотелось бы. Но единственный вариант для меня в Коде – мистер Стивенс, школьный учитель,