Бетти взяла чашку с кофе, в который добавила сливки и кусок сахара, села на подоконник, но тут же вскочила, потому что халат распахнулся и грудь чуть не выскочила из выреза. Нужно переодеться!
– Вы позволите мне на минутку отлучиться и накинуть на себя что-то более удобное?
– Потерпите немного, мы скоро уходим.
Иванов поддакнул:
– У нас всего один вопрос к вам: пропадал ли из дома ящик с травами вашего деда?
– Не было его. Я, по крайней мере, не натыкалась. Есть аптечка. Показать?
– Будьте любезны.
Бетти подошла к ящику под подоконником, открыла его и нашла искомое.
– Вот, держите. – Она передала чемоданчик с красным крестом Иванову.
Тот открыл его, заглянул внутрь. Бинты, вата, жгут, антисептики, таблетки. Ничего интересного!
– Трав там не было? – все же решил уточнить майор.
Бетти покачала головой.
– Но мы возьмем аптечку на экспертизу, если не возражаете.
– Пожалуйста.
– А какие-то сушеные травы в доме есть или были?
– Только лаванда. От нее пахнет приятно и от моли помогает. Жаль, крыс не отгоняет. У нас нашествие.
– Старые канализационные трубы меняют, – пояснил Клопс. – Вот они и повылезли. Но городские службы очистки работают, так что скоро мы от крыс избавимся.
Офицеры раскланялись и покинули дом.
Едва Бетти закрыла за ними дверь, как со второго этажа сбежали гости и стали спрашивать, зачем приходили полицейские. Она рассказала, но сначала поменяла дурацкий шелковый халат на спортивный костюм.
– Мы читали дневник Клауса, в нем упоминался чемоданчик, – напомнил Боря. Взяв чашку, предназначающуюся майору Иванову, он сделал глоток кофе, но, поморщившись, отставил ее.
– Шкатулка, – поправила его Бетти. Ознакомившись с записями Клауса, Боря тут же пришел к ней и заставил сделать то же самое, а после они занялись любовью. – И дед обнаружил ее давным-давно.
– И что? Травки кончились? Дело же не в том, где они хранятся. Могут в коробке для инструментов.
– Наверное, но я не находила ничего подобного.
– Потому что не искала, – заметила Дарья. Она стояла рядом с братом, приобнимая его за шею. Сейчас они были очень друг на друга похожи.
– И что ты предлагаешь?
– Давайте осмотрим дом. Нас трое, и это много времени не займет. Если найдем травки, то сможем отнести их в полицию и как-то помочь следствию.
– Если ими отравили Харри, мы их не найдем.
– Но исключим эту версию. Я лично думаю, что всему виною крысы, точнее, яд, которым их травят. Если у вас нашествие этих грызунов, достать его – сущий пустяк.
– Напоминаю, он умер от нейротоксина растительного происхождения.
– А ты знаешь состав мора для крыс?
Конечно же, Бетти не знала, поэтому согласилась с Дашей, как и Боря. И они рассредоточились по дому.
Борису быстро наскучило их занятие. По большому счету ему было все равно, как убили Харрисона Алби и кто. У него осталось всего два дня отпуска, и он хотел бы провести их с Бетти. Коль они не кровные родственники, то теперь ничего не мешает их любви.
Он уже и Даше сообщил о том, что втрескался и хочет построить с госпожой Олдридж отношения. Сестра не удивилась – сказала, что сразу заметила симпатию, возникшую между нами.
– Хорошо, что Клаус не ее дед, – отметила Дарья. – Иначе вы бы мучились сомнениями и опасались заводить детей.
– Как здорово, что ты привезла его дневник!
Она кивнула и спросила:
– А как ты отнеслась к тому, что наш дед Фредди?
– Мне все равно, если честно.
– Правда? А мне стало очень грустно, я даже поплакала. Мне было так приятно думать, что история любви Либе и Клауса не закончилась и продолжается в нас!
– Она и продолжается. Бабушка была уверена, что дочка Мария зачата от Клауса, и только это важно. Мы выросли в ее любви и с памятью о нем.
На том они разговор прервали, потому что полицейские покинули дом, и брат с сестрой спустились, чтобы узнать у Бетти, что им было нужно. И вот спустя два часа Даша роется на чердаке, а они сидят на полу спальни и перебирают содержимое выдвинутых из-под кровати коробок. Точнее, делает это Элизабет, а Борис за ней наблюдает.
– Ты бывала в Эмиратах? – спросил он, придвинувшись к ней, чтобы обнять сзади ногами и чмокнуть в затылок.
– Нет, – ответила она, легонько ткнув его локтем в бок: не мешай, мол.
– А хочешь?
– Конечно. Ведь там живешь ты. – Бетти обернулась и вскользь поцеловала его.
– Полетели послезавтра со мной?
– Но у меня работа.
– Ты же сказала, с ней проблемы.
– Да, мне не хотели давать недельный отпуск, я повздорила с хозяином, и он отпустил меня скрипя зубами. Боюсь, как бы не оставил вместо меня девушку, что на замене.
– Увольняйся.
– Как у тебя все просто, – хмыкнула она невесело.
– Я очень, очень… очень хорошо зарабатываю. Денег нам хватит.
– Работают не только из-за них. Мне нравится то, чем я занимаюсь.
– Ты же администратор в тату-салоне?
– Не совсем. Мы называемся клубом любителей телесных модификаций. У нас делают пирсинг, шрамирование, вживляют рога, наращивают клыки.
– Тебе нравится общаться с фриками?
– Да. И актерствовать. Я перевоплощаюсь внутренне, играя кого-то, а они внешне. Мы похожи, только я выгляжу обычно.
– Хочешь, я открою для тебя похожий салон?