При изъяснении сих стихов нужно заметить следующее: 1) против слов «во смирение» — в «Учебной Псалтири» на полях стоят слова: «во уничижение», 2) слова «не отврати человека» нужно понимать не в просительной форме повелительного наклонения, а в форме прошедшего времени изъявительного наклонения, как и в переводе с еврейского (то же — изъявительного наклонения), соответственно всей продолжающейся речи, как то: Ты был прибежище нам… Ты не отвратил… и рекл еси,
и далее (в ст. 8) — положил еси. А говоря далее о кратковременности человеческой жизни, сравнивает ее, в отношении к вечности, во–первых, со вчерашним днем, уже прошедшим (иже мимоиде), и, во–вторых, с нощною стражей. Известно, что у древних восточных народов ночь разделялась на четыре стражи, по 3 часа в каждой. Это последнее сравнение пророк делает для того, чтобы показать, что пред Богом и тысяча лет ничем не разнится от трех ночных часов, о которых люди не знают, как они их проводят, бодрствуют или спят. И потому все выраженное в приведенных стихах нужно понимать так: сколько раз люди грехами своими и беззакониями отвращались от Тебя, Господи, и забывали Тебя, но Ты не отвращался от них. Ты подвергал их наказаниям, но не допускал их до совершенного уничижения (не отвратил человека во смирение). Ты всегда призывал его (и рекл еси) к обращению на путь спасения: Обратитеся, сынове человечестии (ср. Ис. 31:6; Иер. 3:14), т. е., оставьте свои заблуждения, покайтесь и обратитесь ко Мне. Все люди, как существа бренные и слабые, без милости и помощи Божией существовать не могут. На эту–то бренность и ничтожество человека пророк Моисей теперь и указывает, противополагая кратковременной жизни человека вечность бытия Божия: так как (яко) тысяча лет пред очами Твоими, Господи, все равно что день вчерашний, который миновал, и все равно что стража нощная (четвертая часть ночи), — то лета жизни человеческой будут значить еще менее: лета их будут как ничто (уничижения их лета будут). Другими словами: если в Твоих очах тысяча лет не более значат, как один (вчерашний) день, то что другое могут значить немногие лета жизни человека? Они — как ничто. И тут же жизнь человеческая сравнивается с травою. Она яко трава мимоидет, т. е., проходит так же скоро, как трава, которая утром скоро отцветает (процветет) и прекращает свое существование: утром влажная и мягкая, к вечеру она уже падает на землю (отпадет), делается жесткою и засыхает (ожестеет и изсхнет).
Пс. 89:7–9 Яко изчезохом гневом Твоим, и яростию Твоею смутихомся. Положил еси беззакония наша пред Тобою, век наш в просвещение лица Твоего. Яко вси дние наши оскудеша, и гневом Твоим исчезохом.
За грехи постоянного ропота и непокорства воле Божией со стороны народа, предводительствуемого Моисеем, отяготел гнев Божий над этим народом. Пророк видит такое горестное состояние народа под тяжестию гнева Божия, глубоко скорбит о том и вот какими словами выражает свою скорбь: мы видим, Господи, гнев Твой за беззакония, мы изнемогли (изчезохом
) и гибнем от гнева Твоего, и приходим в смятение от Твоего строгого и праведного суда (и яростию Твоею смутихомся). Твой гнев на нас, или: Твой строгий и праведный суд постигает нас непрестанно, потому что грехи и беззакония наши не могут укрыться от Тебя, как всеведующего, — они всегда пред Тобою, и вся наша жизнь (век наш) проходит (в просвещение лица Твоего) пред лицем Твоим, освещаемая светом лица Твоего, вполне ясная для Тебя, а не скрытая. И так все дни нашей жизни кончаются (яко вси дние наши оскудеша), погибли и близки уже к смерти, и (повторяет преждесказанное, ст. 7) мы погибнем от праведного гнева Твоего (изчезохом).
Пс. 89:10 Лета наша яко паучина поучахуся: дние лет наших в нихже седмьдесят лет, аще же в силах, осмьдесят лет, и множае их труд и болезнь: яко прииде кротость на ны, и накажемся.