Против слов: яко паучина поучахуся,
— в «Учебной Псалтири» на полях поставлено: «яко паучина мнятся», а в переводе с еврейского этих слов совсем нет, и потому, принимая в сравнение человеческую жизнь (лета наша) с паутиной, мы должны помнить, что как паук многими заботами, трудами и болезнями изнуряет и ослабляет себя, так и мы в течение лет краткой жизни нашей трудимся и беспокоимся, заботимся о поддержании жизни, об удобствах и т. д., но все это, чего мы таким образом достигаем, так легко подлежит разрушению, как паутина, и смерть неожиданно постигает нас. Продолжая свою речь о тягостной и преисполненной скорбей жизни человеческой, пророк присоединяет к ней и указание на то, что она стала кратковременной. Указывая на пределы этой жизни, он говорит, что из дней человеческой жизни состоит век в семьдесят лет, иногда же, если человек в силах, и восемьдесят лет. А если и больше того проживет, то эти сверхобычные дни и лета бывают преисполнены скорбей и болезней (и множае их труд и болезнь). Но он говорит это о днях современной ему жизни людей, как исключительных, определенных тогда в наказание непокорному народу еврейскому, которому определено было умереть в пустыне (Числ. 14:32), а не как об известных, обычных тому времени периодах жизни, потому что известно, что сам Моисей умер 120-ти лет, а брат его Аарон 123‑х лет (Числ. 53:39). Но с течением времени и эти периода жизни все более и более сокращаются, как и в наши дни. Яко прииде кротость на ны. Здесь кротость означает старческую слабость (после 80-ти лет жизни), недостаток физических и духовных сил, отсутствие энергии, когда человек становится не в состоянии сам помогать себе, предоставляя действовать другим, и такое состояние человека делается наказанием для него (и накажемся).
Ст. 11 и 12. Кто весть державу гнева Твоего, и от страха Твоего ярость Твою изчести? Десницу Твою тако скажи ми, и окованныя сердцем в мудрости.
В подстрочном примечании «Учебной Псалтири» к стиху 10 вместо слов: яко прииде… прибавлено: яко да приидет кротость на ны, и накажемся. И св. Афанасий Александрийский говорит, что последние слова 10‑го стиха нужно читать так: «да приидет к нам Твоя кротость, и мы научимся, исправимся, ибо жизнь наша так слаба, что нуждается в Твоем отеческом снисхождении [3, с. 301]. И если бы все ясно сознавали, что быстрое вымирание народа в пустыне было справедливым выражением гнева Божия, если бы они со страхом и трепетом, а не с тайным нерасположением рассуждали (могли изчести) о силе наказующего гнева, то давно бы в искреннем раскаянии обратились к Богу, и Он помиловал бы их. В таком убеждении псалмопевец взывает: Кто весть державу гнева Твоего, в переводе с еврейского: «Кто знает силу гнева Твоего и Твою ярость, чтобы достойно благоговеть пред Тобою?» То есть, если и умеренное негодование Твое положило на нас такое наказание, то кто в состоянии представить себе казнь, налагаемую гневом Твоим? И затем молит, чтобы Бог дал народу правильное понимание этого сильного наказания, показал бы десницу (поднятую для наказания руку Божию) Свою тако, как он просит, т. е., в кротости и милости, и вместе с тем показал бы и мудрых людей (окованныя сердцем в мудрости), которые помогли бы ему в правильном понимании и мудрости. В «Учебной Псалтири» против слова окованныя стоит как бы поправка: «наказанный», что по–русски значит: люди испытанные, умудренные опытом жизни.
Пс. 89:13–15 Обратися, Господи, доколе? И умолен буди на рабы Твоя. Исполнихомся заутра милости Твоея, Господи, и возрадовахомся и возвеселихомся: во вся дни наша возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая.