Читаем Объятия перламутра полностью

План не отличался совершенством. У ведьм было слишком много преимуществ. Они знали свою деревню и могли искать меня с воздуха. Они владели магией и не боялись применять ее. И вдруг до меня дошло! Я тоже не стану бояться! Не нужно скрываться в лесу!

– Что ты делаешь? ― запаниковала моя маленькая наездница, когда мы встали у ближайшего окна. В этот раз я обратилась к своему сердцу, одновременно держа в уме образ одной из женщин. Это был мой единственный шанс! Пожалуйста, сработай!

Я перестала дышать. Воздух прорвался в легкие лишь после того, как я почувствовала сырую землю под ногами. Обувь пропала. Как и корабельная форма. Теперь на мне было простое льняное платье, расшитое дарами моря вдоль рукавов. Я подняла голову и вгляделась в тёмную оконную раму. Из отражения на меня смотрела женщина средних лет с распущенными серыми волосами. И лишь в глазах искрилось что-то знакомое.

– А это может сработать, ― одобрительно пробормотала ящерица.

– Она не могла далеко уйти! ― послышалось рядом. Я тут же упала на землю и закрыла глаза. Лежать долго не пришлось. Послышались шаги, а затем на меня полилась вода.

– Она была тут! ― воскликнула я, сделав вид, будто только очнулась. ― Я пыталась её остановить, отобрала у неё это! ― Одной рукой показывая на трезубец, второй я схватилась за голову. ― Всё, все плывёт.

– Последние слова вышли слишком жалобно, ― проворчало существо на плече.

– Куда? Куда она побежала? ― трясла меня одна из преследовательниц.

– Кажется, туда! ― палец показал направление. Женщина встала, махнула рукой остальным, и погоня скрылась за очередной постройкой.

– Фух. Кажется, получилось.

Глава 12. Грот

ЛИЛИ

Я сидела на сырой земле, давая сердцу успокоиться. Нужно унять дрожь в ногах, прежде чем двигаться дальше. Преследовательницы умчались в лес, оставив меня наедине с неугомонной ящерицей.

– Молодец! Сильный ход! А теперь тихонько отходим в лес! ― наставляла маленькая спутница.

– Ты в курсе, что у тебя есть когти?

– Да, прости, ― виновато пропищал голос в моей голове. ― Ты бежала, а я держалась, как могла.

Ночь уже накрыла деревню тёмным покрывалом, но под ним, не уставая, светили факелы, зажжённые в честь шабаша. Суета у костра все еще бурлила. Её отголоски были слышны даже в глубине поселения.

Пересохшее горло першило, вызывая кашель и грозя привлечь ненужное внимание. Первым делом нужно добыть воду и провизию. Даже если удастся убежать, без еды я в море долго не проживу. Как только в моей голове сформировалась первая цель, нервы успокоились, перестало стучать в висках.

– Ящерка, ты знаешь, где в деревне хранится еда? ― Я встала и отряхнулась.

– Конечно, ― оживилась рептилия. ― За этим домом налево, а потом я подскажу.

Мы двинулись обратно, к центру поселения. С помощью своей живой карты я быстро добралась до ветхого строения ― общественной кухни, послушно петляя среди деревянных хижин. На кухне никто не дежурил.

– Похоже, еду никто не охраняет, ― заметила я, ступая по скрипучим доскам.

– Незачем, ― шепнула ящерица. ― Каждая может есть, сколько хочет, но ничего вкусного на острове нет.

Вдоль правой стены располагались глубокие полки с провизией, укрытые легкой шторкой от летающих насекомых, а слева стояло несколько столов для готовки и принятия пищи. Никогда раньше я не воровала. Пусть сейчас это и был вопрос моего выживания, а переступать через внутренние правила все равно пришлось. Собравшись с духом, я отодвинула шторку на одной из полок. Немного поразмыслив, я все же решила набрать с собой мешок провизии.

– Тебе бы хватило нескольких булок, ― вмешался тонкий голосок. ― С мешком тяжело будет бежать.

– Мне бы хватило, а морякам ― нет, ― возразила я, освобождая тряпичный мешок от сухих трав, лежащих в нем.

– Ты что задумала? ― возмутилось маленькое существо.

– Выручать команду, что же еще! ― напоследок хорошенько встряхнув мешок, я начала складывать в него провизию, попадающуюся мне на глаза.

– Лили! Их охраняют, серьезно охраняют, ― спорил тонкий голос, пока я искала фляги с водой на соседних полках. ― Лучше будет добраться до материка и сообщить людям об острове.

– Они же пропадут там!

– И если ты пойдешь за ними, то тоже пропадешь! ― Не справляясь с эмоциями, ящерица снова запустила в меня когти, но тут же убрала их.

– Как мы вдвоем сможем добраться до материка? ― попробовала я зайти в спор с другой стороны.

– У тебя же сила бьет через край! Найдем лодку, ты превратишь ее в корабль, и дело в лапах! ― размечталась рептилия.

– Допустим. Допустим у меня даже это получится, ― согласилась я. ― Как я одна буду управлять целым кораблем? Я даже не знаю, в какой части света материк!

Ящерица молчала, а я нагрузила мешок ровно столько, чтобы не потерять все силы, пока буду тащить его к берегу. Также в мешке оказались нож и кусок веревки, попавшиеся мне на глаза.

– Выйдешь из палатки и поворачивай направо, ― проворчало существо на плече. ― Затем держись в тени и увидишь тропинку. По ней ведьмы спускаются к гроту.

– Спасибо, Клео.

– Лили, ты, возможно, мой единственный шанс уплыть с проклятого острова, ― горько отозвалась спутница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература