Читаем Обман полностью

Ой, какая это была глупость – глупость, – она постоянно терзала себя этой мыслью, а сейчас окончательно уверилась в этом. Но в те первые страшные моменты, когда Сале посвятила ее в свои планы, и сделала это в обычной для нее спокойной и ласковой манере – манере, не спасавшей ее от злобных гонителей, которые, правда, не осмеливались поднимать свои подлые руки на Сале Малик или отпускать гнусные реплики по поводу цвета ее кожи, если Рейчел была рядом. – Рейчел не могла думать ни о чем, кроме их будущего. А как же я? А как же мы? А как же наши планы? Ведь мы же копили деньги на квартиру; мы же хотели обставить ее мебелью из сосны и купить большие мягкие подушки; мы хотели оборудовать для тебя мастерскую рядом со спальней, где бы ты могла делать украшения, не опасаясь, что племянники будут шуровать на твоих подносах; мы хотели собирать ракушки на отмели; мы хотели завести двух кошек; ты собиралась научить меня готовить, а я собиралась научить тебя… чему? Чему, черт возьми, я могла бы научить тебя, Сале? Что, черт возьми, я вообще могу тебе предложить?

Но она не сказала ничего из того, о чем думала, а сказала вот что:

– Выходить замуж? Тебе? Замуж, Сале? За кого? Но… я думала… ведь ты же всегда говорила, что не сможешь…

– За человека из Карачи. За человека, которого мои родители выбрали для меня, – сказала тогда Сале.

– Так ты… Ну как ты можешь за незнакомца?.. Сале, как ты можешь выйти замуж за того, кого ты даже не знаешь?

– Так женились мои родители. Так женятся большинство наших людей.

– Ваших людей, ваших людей, – усмехнулась Рейчел. Она пыталась высмеять саму возможность поступить так, чтобы показать Сале, насколько курьезным выглядит ее намерение. – Ведь ты англичанка. Ты такая же азиатка, как я. Ну скажи, что тебе известно о нем? Он толстый? Он уродливый? У него вставные зубы? У него торчат волосы из ноздрей и из ушей? Сколько ему лет? А вдруг ему шестьдесят и у него варикозные вены?

– Его зовут Хайтам Кураши. Ему двадцать пять лет. Он учился в университете…

– А раз его выбрали тебе в мужья, – с горечью сказала Рейчел, – я думаю, у него еще и много денег. Твой папочка очень охоч до денег. Ведь из-за них и Юмн появилась в вашем доме. Кого волнует, какая обезьяна будет ложиться с тобой в постель, ведь главное для Акрама – это получить то, что он задумал. Ведь именно так, а не иначе? Разве твой отец думает о чем-либо еще? Ну скажи правду, Сале.

– Хайтам будет работать в нашем бизнесе, если это тебя интересует, – ответила Сале.

– Ха! Вы только посмотрите? У него есть все, что им надо – Муханнаду и твоему отцу, – а они могут заполучить это только одним способом: отдать тебя этому жирному типу, которого ты даже и не знаешь. Не могу поверить, что ты готова на это.

– У меня нет выбора.

– Да о чем ты говоришь? Если ты даже не сказала, что не хочешь выходить за него замуж, то как ты можешь утверждать, что твой отец принуждает тебя к этому? Он же боготворит тебя. А тебе надо всего лишь сказать ему, что у нас с тобой планы. Но в наших планах не предусматривается того, чтобы выходить замуж за какого-то тупицу из Пакистана, которого ты даже и не видела.

– Я хочу выйти за него замуж, – неожиданно объявила Сале.

– Ты хочешь… – Рейчел оторопела, пораженная столь явным предательством. Она никогда не предполагала, что эти шесть простых слов могут причинить такую боль, от которой у нее нет никакой защиты. – Ты хочешь выйти за него замуж? Но ведь ты не знаешь его, ты не любишь его, так как же ты можешь начинать жизнь с такой лжи?

– Мы научимся любить друг друга, – ответила Сале. – Именно так было у моих родителей.

– И именно так было и у Муханнада? Ну и шуточки у тебя! Юмн, по-твоему, его возлюбленная? Да она тряпка, о которую он вытирает ноги. Ты же сама это говорила. Ты хочешь, чтобы то же самое произошло с тобой? Ты этого хочешь?

– Мы с братом разные люди. – Говоря это, Сале отвернулась от Рейчел, и надетая на ней дупатта скрыла от подруги ее лицо. Она брала назад свои слова и обещания, и это заставляло Рейчел цепляться за нее еще крепче в надежде оставить все, как было.

– Да кого это волнует? Чем твой брат отличается от этого Хайбрама…

– Хайтама…

– Да какая разница, как его зовут. Важно, в чем разница между твоим братом и этим Хайтамом. А ты и не знаешь, есть ли вообще между ними разница. И не хочешь знать, разве не так, пока он не задаст тебе первую хорошую трепку. Точно, как Муханнад. Я помню, на что было похоже лицо Юмн, после того как по нему прошелся кулак твоего милого братца. А что может помешать Хайкему…

– Хайтаму, Рейчел.

– Да какая разница. Ну что помешает и ему поступить с тобой так же?

– На этот вопрос я ответить не могу, потому что сама еще не знаю ответа. Вот встретимся, тогда посмотрим.

– Только так? – изумилась Рейчел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги