Читаем Обман и дуэли полностью

Прежде чем Лидия смогла спрыгнуть с подножки, дорогая Мавис перегнулась, дотянулась до поводьев — благо, повозка была открытой, — и щёлкнула ими. Лошади рванулись вперёд, и Лидия тут же потеряла равновесие. Отбросив в сторону кучера, Роберт рванулся вперёд и поймал Лидию прежде, чем она рухнула на камни тротуара.

Они свалились на землю, в безопасности, но довольно сильно ударившись. Встав так быстро, как позволил клубок, состоящий из рук, ног и пышных юбок, они молча наблюдали за тем, как освобождённый кучер помчался вперёд, а после поймал фаэтон, заскочил в него, когда тот сворачивал за угол, и тоже растворился вдалеке.

— Проклятье! — прохрипел Роберт. — Лорд Алдершот и…

— Мавис Кодл, дочь Препободного Кодла.

— О Боже!

 — Да, именно, — она вздохнула, так тяжело, словно уже ничто не могло снять тяжелейшую ношу с её плеч. — Я никогда не задумывалась об этом. Барли. Человек, за которого я собиралась выйти замуж. Как я могла быть так слепа? Папа будет очень разочарован.

Роберт посчитал, что этот господин куда более вероятно пришёл бы в истинную ярость, но решил от этого воздержаться.

— Мисс Кодл… Мы с нею незнакомы, конечно, но мне кажется, что пасторское воспитание включало правила, которые свидетельствовали, что срывать человека с улицы нельзя…

— Да, мне хотелось бы в это верить.

— А потом ещё и шантажировать оказавшегося в такой ситуации человека! Я не могу придумать ничего отвратительнее и подлее!

— Пожалуй, и я тоже…

Лидия вновь тяжело вздохнула и осмотрела Палтни-мост.

— Они не могут уйти, не так просто!

— Разумеется, ни за что.

А после Лидия подняла взгляд на Роберта и посмотрела ему в глаза. Она нахмурилась и склонила голову немножечко набок, словно пытаясь расшифровать выражение его лица.

Роберт улыбался.

— О чём ты думаешь? — спросила она, и её хмурость вновь вернулась, а взгляд окончательно потерял яркое сияние.

Роберт подошёл к Лидии немного ближе и предложил ей свой локоть.

— Если мы правильно разложим все карты, то сможем отыграться и позволить справедливости восторжествовать, — шагая медленно, но достаточно ровно, они направились обратно к арендованному городскому дому.

— Но Барли — барон! Его арестовать не получится даже тогда, когда у нас будут доказательства, — она посмотрела на письмо в своих руках. — Всё, что мы имеем против Мавис — это, по крайней мере, её шантаж! Но что касается похищения и участия Барли, то доказательств у нас и вовсе нет!

— Ну, нет на данный момент в руках. А если достать его кучера, то можно было бы склепать дело, и весьма неплохое. К тому же, любой джентльмен из пэров может призвать лорда Алдершота к ответу — или какое-нибудь другое лицо, что действует от имени людей высокого чина, таких, как…

— Ловцы из Боу-Стрит! Роберт, да ведь это просто блестяще! Разумеется, нет ни малейшей необходимости в этой отвратной дуэли, ведь мы можем призвать мистера Уорнера! Он может отыскать доказательства…

— Если мы не поспешим, то они, скорее всего, исчезнут.

— Не должны они исчезнуть! Барли попросту вернётся в Спилдинг, ну, разумеется, без его невесты. Мавис, впрочем, могла бы и ускользнуть… Но нет, ты прав, он домой без неё попросту не отправится! Мавис давно уже окрутила бедного Барли. И всё, что они творят, они творят исключительно вместе! В самом деле, для того, чтобы остановить их от исчезновения — что же могло бы заставить их остаться?

— Прости?

— Если бы меня поймали так, как их, я бы тут же направила карету в сторону Лондона… Нет, Бристоля, и на корабле уплыла бы в Америку.

— Не думаю, что у них есть на это средства.

— Они вполне могли заработать на пересечение океана…

Роберт многозначительно посмотрел на Лидию.

— Ты прав, — кивнула она, пусть он не произнёс ни единого слова. — Они ни за что в жизни не рассматривали бы возможности совершить что-то до такой степени унизительное. И всё же… — она нахмурилась. — Что же будет целью этой дуэли? Не могут же они просто очень дорого продать билеты. В чём их прибыль?!

— Существует лишь один способ узнать.

— Но что за человек будет вызывать ученика адвоката на дуэль?! — это был риторический вопрос, ведь каждый прекрасно знал ответ: человек очень, очень глупый. — Роберт, ведь ты же не собираешься участвовать в этом, нет, правда? Ведь это же просто противозаконно!

— В самом деле. Это более чем противозаконно.

— Роберт, — теперь голос Лидии звучал уже совсем-совсем жалобно. — Ты не можешь… Ведь тебя могут убить!

— Не беспокойся. Я обязательно что-то придумаю, что можно было бы с этим всем сделать, — Роберт сжал её руку и повёл мимо двери, которую открыл невидимый Шодстер.

*** 
Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда любви. Коллекция

Обман и дуэли
Обман и дуэли

Мисс Лидия Уитфилд, наследница семейного состояния, уже продумала своё будущее от начала и до конца. Она возьмётся управлять семейным имением до той поры, пока не выйдет за избранного её покойным отцом мужчину, а после остаток своих дней проведёт как преданная жена. Уверенная в этом, Лидия поручает молодому юристу, мистеру Роберту Ньютону, взяться за брачный контракт, и всё идёт по плану…Пока Лидию, а вместе с нею и Роберта, не похищают. Кто-то гонится за её состоянием и без колебаний разрушит её репутацию, чтобы его заполучить. Заручившись помощью Роберта, Лидия стремится сохранить чистоту имени своей семьи и разоблачить коварного заговорщика. Но, тем временем, пока расследование продолжается, они привязываются друг к другу, а Лидия начинает задаваться вопросом, действительно ли её тщательно спланированное будущее является для девушки таким уж желанным…

Габриэла Полонская , Сидни Энсти

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы