Глава 20. Повторное появление того, кого могли запомнить
Травник не успел далеко отойти, когда перед ним развернулось новое зрелище. Высохший старик с телосложением двенадцатилетнего мальчика, облаченный в вылезшее кротовое пальто, недавно служившее подушкой, с глазами хорька, подслеповато мигавшими на солнце среди белых палубных надстроек, нелепо возбужденный, семенил по палубе, рыская взглядом в разные стороны, как будто встревожено искал свою сиделку. Он напоминал лежачего больного, который, в силу чрезвычайных обстоятельств, – например, пожара, – был вынужден подняться на ноги и выйти наружу.
– Вы кого-то ищете, – сказал травник, приблизившись к нему. – Могу я помочь вам?
– Да, да, я так стар и несчастен, – прокашлял тот. – Где он? Я долго старался встать и найти его. Но у меня нет друзей, и мне никто не помогал… до сих пор. Где он?
– Кого вы имеете в виду? – травник подошел ближе, чтобы остановить напрасные метания слабосильного человека.
– Да, да, да, – заметивши одежду собеседника, – это вы, вы, вы… кха, кха, кха!
– Я?
– Кха, кха, кха… вы тот человек, о котором он говорил. Кто он такой?
– По правде говоря, мне самому бы хотелось узнать.
– Боже мой,
После этого старик, чья речь регулярно прерывалась приступами кашля, объяснил, что травник был тем самым человеком, которого он искал, – человеком, о котором ему сообщил некто другой, пока неизвестный. Теперь он с удвоенной энергией хотел знать, кем был этот последний человек, где он находится, и можно ли было доверить ему денежные средства для капиталовложения.
– Да, теперь я начинаю понимать; десять к одному, что вы имеете в виду моего достойного друга, который, в доброте своего сердца, делает состояния ради блага других людей, – так сказать, умножает их вечные ценности, – и все это лишь ради небольшой комиссии за их доверие. Да, да, прежде чем доверить средства моему другу, бы должны знать о нем. Совершенно верно, и я рад заверить вас, что ваши опасения напрасны,
– Правда? Правда? Но где он? Отведите меня к нему.
– Прошу, обопритесь на мою руку. Это очень большое судно. Теперь мы можем отправиться на охоту! Полно, разве это не он?
– Где? Где?
– О, нет, я принял вон те фалды за его сюртук. Но мой добрый друг не имеет привычки отворачиваться от знакомых. Ах!..
– Где? Где?
– Еще одна ошибка. Поразительное сходство. Я принял за него молодого священника. Дальше, дальше!
Безуспешно осмотрев часть судна, они перешли на другой борт. В ходе поисков пароход подошел к очередному причалу, и, когда двое пассажиров проходили через открытую заслонку, травник вдруг рванулся следом за высаживавшимися пассажирами, крича на ходу:
– Мистер Трумэн, мистер Трумэн! Вон он идет, это он самый! Мистер Трумэн, мистер Трумэн! – он наткнулся на паровую трубу. – Мистер Трумэн, ради Бога, мистер Трумэн!.. Нет, нет. Слишком поздно; уже подняли трап, и мы отчаливаем.
С этими словами огромный пароход, издавший мощный гудок, сходный с моржовым ревом, отвалил от пристани и снова лег на курс.
– Какая досада! – воскликнул травник, возвращаясь обратно. – Если бы мы пришли чуть раньше!.. Вон он идет, – видите мужчину с портмоне, который направляется к гостинице? Вы его видите?
– Где? Где?
– Я больше не вижу его; рулевая рубка заслонила вид. Мне очень жаль; мне бы очень хотелось, чтобы вы ссудили ему сотню долларов из ваших запасов, если они есть. Поверьте, такое капиталовложение было бы крайне отрадным для вас.
– Но я
– Правда? Мой дорогой сэр… – травник завладел обеими ладонями скряги, энергично пожимая их. – Мой дорогой сэр, поздравляю вас. Вы не представляете, как вам повезло.
– Кха, кха! Боюсь, понятия не имею, – очередной стон. – Так его фамилия Трумэн, да?
– Джон Трумэн.
– Где он живет?
– В Сент-Луисе.
– А где его контора?
– Давайте посмотрим… Джонс-стрит, номер сто, и… нет, нет, – в любом случае, это где-то в самом конце Джонс-стрит.
– Вы не помните номер? Постарайтесь вспомнить.
– Сто… двести… триста…
– О, мои сто долларов! Я как раз гадал, вернет ли он мне сто, двести или триста на мои деньг! Кха, кха! Ну как, вспомнили номер?
– Я знал, но сейчас решительно забыл его. Странно. Но не беспокойтесь, вы быстро выясните это в Сент-Луисе. Его хорошо знают в городе.
– Но у меня нет расписки… кха, кха! Мне нечего предъявить. Я не знаю, с чего мне начать, поэтому мне нужен помощник… кха, кха! Я ничего не знаю. Кха, кха!
– Но вы понимали, что доверились ему, не так ли?
– Ну, да.
– И что?
– Но как, как… кха, кха!
– Он не сказал вам?
– Нет.
– Что? Разве он не сказал, что это тайна, что это его секрет?
– Ну… да.
– И что же?
– Но у меня нет его расписки.