Встав лицом к Братьям, Сэвидж слышал привычный крик в своей голове. Он вернул его в ночи, занятые поисками Рэйвин. Господи, как так вышло, что он перешел с одного взгляда на Мэй в толпе вокруг ринга к этому… бесплотному отчаянию… невозможности спасти ее?
Он — тряпка.
— Мэй, я иду за тобой, — сказал он вслух. — Живи, я иду за тобой.
Когда его голос эхом пронесся по серо-черному бетонному помещению, Сэвидж понимал, что сходит с ума. Но с этого поезда уже не спрыгнешь.
Раз вернувшись, он вышел из складского помещения. Закрыл дверь за собой и Братьями и посмотрел на коридор в обе стороны, пока бойцы продолжали кидать в его сторону скептические взгляды.
Уходя, он чувствовал, словно на живую сдирает с себя кожу. И он продолжал идти лишь по одной причине — он обещал себе… что найдет свою женщину.
Не то, чтобы она ему принадлежала.
Ради всего святого, нужно было послушать внутренний голос и не связываться…
Лязг раздался в коридоре, словно что-то металлическое… ударилась по чему-то металлическому. Развернувшись, Сэвидж нахмурился, ничего не замечая.
— Что такое? — спросил Тормент.
— Ты это слышал?
— Нет, никакого шума.
Бутч покачал головой.
— Приятель, там ничего нет.
Сэвидж проигнорировал их. Но когда повтора не последовало… вообще ничего дальше… он знал, что ведет себя как придурок.
— Твою мать.
Он отвернулся… и тогда он услышал плач. Тихий. Будто издалека… но это точно был плач.
Сфокусировавшись на максимуме возможностей, Сэвидж подошел к стальной двери, хотя и не ожидал увидеть что-то.
Он ошибся.
— Мэй! Черт возьми! Мэй!
Твердая панель каким-то образом трансформировалась в экран: он смотрел
— Мэй! — закричал он, рухнул на колени.
— Что ты делаешь? — спросил Бутч.
— Она там! Что с тобой, Мэй?!
Сэвидж прикоснулся к металлу… и он уступил, его пальцы каким-то образом прошли сквозь то, что мягким быть не должно по определению.
И словно почувствовав его, Мэй оглянулась по сторонам.
— Я здесь! — Он сорвал с себя куртку и протянул Брату, стоявшему ближе всего. — Держи.
Тор в смятении посмотрел на него.
— О чем ты говоришь?
— Я пойду туда за ней. Я вытащу ее оттуда. Но мне нужен якорь. — Ему было плевать на то, насколько понятно он изъяснялся. — Подержи!
Тор продолжал смотреть на него как на умалишенного — добро пожаловать в клуб! — но все-таки схватился за рукав куртки.
— Не знаю, что, по-твоему ты творишь…
— Твое мнение никого не интересует.
Сэвидж сосредоточился, уперся одной ногой позади себя, другую поставил к порогу. Когда он протянул руку к стальной панели…
Ощущение было неприятным, словно он запустил руку в холодную грязь, но ему было все равно. Он просто давил дальше, подаваясь всем телом вперед, ладонь, запястье, предплечье проникли сквозь дверь… появляясь на другой стороне.
Мэй отшатнулась.
А потом выражение ее лица мгновенно изменилось.
По крайней мере, он решил, что она сказала именно это. Он не слышал ее.
— Возьми мою руку, — закричал он. — Возьмись за нее… я вытащу тебя.
Хотя не знал, возможно ли это. Он знал только одно — что не уйдет без нее.
— Я захожу, — сказал он в воздух.
Двигаясь осторожно, он шагнул ногой в другую версию реальности, перемещая вес. Тот же инстинкт, что велел ему оставить одну ногу за порогом, а другой перешагнуть, зазвучал еще громче, поэтому он понадеялся на хватку на своем рукаве, подаваясь всем телом вперед.
Он торсом прошел сквозь дверь, от чего по всему телу побежали мурашки, мышцы свело, а кости заболели на клеточном уровне. И когда его голова пробила сопротивление, на него обрушились множество образов, и запахов. Одежда. Гарь. Парфюм.
Словно ему не плевать.
Мэй была с ним. Он, наконец, ощутил запах ее слез, ощутил ее присутствие… слышал ее.
О, Боже, она ранена. Ее лицо и…
— Сэвидж!
Когда она бросилась к нему, он обхватил ее тело, не желая тратить ни секунду на осмотр ее ран.
— Держись за меня, моя женщина. Просто крепче держись.
Посмотрев поверх ее головы он получил беглое, но незабываемое впечатление о куче шмоток на напольных вешалках. Современная мебель, кухня и кровать. Это целое жилое пространство в складском помещении, но гребаный демон была умна.
— Ничего себе, — выдохнул он.
Последнее, что он заметил, когда начал отступать назад, это бутылку с винным уксусом возле двери. Упаковку соли. Коробку с праздничными свечами.
И бело-серая горящая сумка из чешуи.
Плевать. Мэй у него в руках, и только это имело значение.
***
Мэй сдалась, она рыдала, уткнувшись в ладони… когда услышала шум за дверью. А потом рука, мускулистая, с выделяющимися венами каким-то образом устремилась к ней навстречу. Мэй была настолько шокирована, что едва не удрала в ужасе.
Но она ощутила запах Сэвиджа, четкий.
А потом появился он сам, прямо перед ней, он проник сквозь дверь.
— Мэй!