Мэй никогда не спрашивала подробностей, но в какой-то момент Талла была на самом высоком уровне аристократии, состояла в браке с членом Совета. Мамэн Мэй, Лотти, работала у нее горничной. Однако что-то произошло, и когда Талла приехала сюда, Лотти настояла на бесплатной уборке дома… и вскоре вся семья занялась уходом за пожилой женщиной.
Ирония заключалась в том, что это именно уход из аристократических кругов в конечном итоге спас Талле жизнь. Если бы она жила в том особняке? Ее бы убили во время набегов, как и родителей Мэй.
— Настоящее имя Преподобного — Ривендж, — сказала Талла. — Он Член Глимеры… или был им. Я не совсем уверена, сколько их осталось сейчас. Как я уже говорила, я хорошо знал его мамэн. Однажды она сама использовала Книгу и рассказала мне о ее силе. Так я впервые услышала о ней. Она дает то, что нужно человеку. Клянусь тем немногим, что осталось от моей жизни.
Мэй опустила глаза.
— Не смей так говорить.
— Это правда, и мы оба это знаем. Я скоро умру, но, в отличие от твоего брата, мне пора уйти как положено. Я прожила отведенные мне ночи. Однако его жизнь забрали слишком рано, и это ошибка, которую необходимо исправить.
Талла протянула руку через весь стол. Она откинула банное полотенце, обнаружив бессмысленный набор предметов: белый уксус, серебряное блюдо, соль, острый нож, лимон, свеча.
Так, окей, набор подойдет для приготовления салатной заправки, но к чему эти фокусы?
— Для чего все это? — спросила Мэй.
— Мы призовем к тебе Книгу, — Талла кивнула на ингредиенты. — Если она тебя примет.
Глава 14
На севере, в величественном фойе особняка Братства Черного Кинжала, Ривендж пересек мозаичное изображение яблони в полном цвету. Подойдя к парадной лестнице, он поднялся быстрым шагом, его мокасины «Бэлли» ступали по красной ковровой дорожке, норковое манто развевалось за спиной. Когда он добрался до верхней площадки, двойные двери кабинета Слепого Короля были открыты, и в дальнем конце бледно-голубой, старинной французской комнаты, Роф, сын Рофа, отец Рофа занимал высшее положение — то есть сидел, пристроив задницу на отцовском троне, за резным столом, огромным, как медведь гризли на четвереньках. С угольно-черными волосами, падающими с вдовьего пика, жестоким лицом в черных очках и телом воина, Роф выглядел в точности как тот, кому полагалось управлять расой вампиров.
А еще, даже без зрения, он видел всех и всё насквозь и не терпел дураков. И так было всегда.
Рив был королем симпатов, и они считались могущественными союзниками. И, черт возьми, им придется и дальше ими быть после сегодняшней ночи.
— Его Превосходительство сегодня рано, — пробормотал Роф, когда он поднял взгляд в черных солнцезащитных очках с закругленными краями с золотистого ретривера на его коленях.
Джордж, его собака-поводырь, восхитительно проводил время, лежа на спине, белым волосатым брюшком вверх, голова была опущена, как будто он был в спа-салоне. Когда пес почувствовал запах Рива, его квадратная голова ненадолго приподнялась, и он пожал плечами. Но потом стремительно вернулся к процедуре обожания.
— Настоящий король здесь — эта собака, — сказал Рив, войдя в кабинет и закрыв двери силой мысли.
Когда панели сошлись вместе, одна из бровей Слепого Короля приподнялась над краями солнечных очков.
— Итак, ты пришел с хорошими новостями, — пробормотал Роф. — Прелестно.
Рив помедлил, начав вышагивать по комнате, делая небольшую петлю вокруг шелковых диванов и коллекции стульев «Bergère». Когда он, наконец, сел в кресло напротив резного стола, ретривер снова оглянулся, на этот раз обеспокоенным взглядом.
И разве это не доказывало, что у Джорджа были хорошо развиты инстинкты.
— Вау, — присвистнул Роф, перебирая пальцами светлую шерсть на груди пса — проводя аналогию с людьми, такая шерсть считалась бы волосами средней длины. — Дядя Рив завелся. Намечается интересное кино.
— Я бы пришел прошлым вечером, — Рив расположил складки норкового манто так, чтобы они закрывали его ноги. — Но был занят кое-каким дерьмом.
— Повеселился со своими гражданами?
— На этот раз люди. — Возмещение ущерба за прерванный бой. — Ночь была долгой.
— Зачем ты вообще с ними связался?
— Дефект моего характера. Один из менее опасных, так что я потакаю ему. Жить в постоянном отрицании — то же самое, что спать в гробу, будучи живым. И, прошу, не говори, что у меня достаточно денег. Их никогда не бывает достаточно.
Когда Король усмехнулся, Рив взглянул на незажженный камин, подумывая зажечь поленья. Несмотря на семьдесят градусов[31]
тепла в комнате, он постоянно мерз, и дофамин, который он принимал, чтобы держать свою злую сторону под контролем, снижал его внутреннюю температуру.Поэтому норка в полный рост. Даже летом.
И на этой ноте последовала пауза. Долгая.
Роф повернулся на своем троне и приподнял золотого пса на руках, будто собирался спустить Джорджа на пол. Однако у собаки были другие планы: она завертелась в огромных руках своего хозяина и обхватила своими большими передними лапами шею Рофа, чтобы удержаться на месте. Как будто его вот-вот опустят в яму с лавой.