— Для чего ты ее использовала? Это сработало? Ты…
— Не для того, чтобы кого-то вернуть, нет, — Талла теребила маленький голубой бант на конце ее длинной белой косы. — По правде говоря, я хотела, чтобы кое-кто исчез. Я хотела, чтобы женщина, которая отнимала у меня моего хэллрена, исчезла.
— И что случилось? — шепотом спросила Мэй.
Талла покачала головой. Потом еще раз.
— Ты — не такая. Твои намерения отличаются от моих.
— Что случилось? — спросила Мэй громче.
— Результат привел меня сюда. — Талла обвела взглядом простую кухню. — И это была неплохая жизнь. Другая жизнь, но неплохая. Оказывается, в прошлой жизни мне больше всего нравилось то, какой она была на словах, в моих рассказах другим. Реальность не была такой красочной.
— Ты убила кого-то? — Мэй боялась услышать ответ.
— Я хотела, чтобы она исчезла. Не больше. — Талла провела рукой по воздуху. — Но сейчас все это не имеет значения. Как я уже сказала, ты — другая. Твое сердце чисто. В том, что ты ищешь, нет злого умысла. Ты хочешь исправить положение и вернуть то, что было несправедливо украдено, а намерение имеет значение. Я была ревнива. Я была собственницей.
— Он был твоим супругом.
— Нельзя предъявлять права на чужое сердце, его могут подарить по доброй воле. Я должна была усвоить этот урок. Даже после того, как она ушла… он не хотел меня. Я получила то, о чем просила, но не тот результат, которого желала. На самом деле, мой хэллрен был настолько поглощен своим горем, что его нельзя было утешить, и чем больше я старалась, тем сильнее он меня отвергал. Он отослал меня, изгнал из своей великой родословной, и это — все, что я могла себе позволить, ведь никто бы не купил мои вещи. Опальные женщины… их ценности не пожелает ни один коллекционер. Мы можем превратить даже шедевры в мусор… а у меня нет контактов в человеческом мире.
Значит, Талла не намеренно хранила свое имущество, — подумала Мэй.
— Мне так жаль.
Талла огляделась по сторонам, словно рассматривая коттедж целиком.
— У меня было много времени, чтобы обдумать свой выбор, его результат и мою ситуацию. Ты либо миришься с обстоятельствами или же разрушаешь себя изнутри. — Сфокусировавшись, она протянула руку и сжала ладонь Мэй. — Вот почему намерение имеет значение. Я просто представила, что женщина ушла. Я не представляла себе мою половинку, и как я счастлива вместе с ним. Ты получаешь то, о чем просишь, поэтому ясно выражай свое намерение, когда захочешь, чтобы Книга пришла к тебе.
Мэй хотелось знать, что именно случилось с той женщиной, но, тем не менее, она оставила этот вопрос при себе. Кроме того, сейчас речь шла не о прошлом Таллы. Речь шла о настоящем Мэй… и в одном из самых четких, болезненных воспоминаний она увидела, как Роджер рухнул, когда вошел через парадную дверь, силы покинули его, на его одежде засохла кровь, отчаянный звук вырвался из его груди, когда он ударился о пол и дернулся, будто испустил последний вздох.
Она пыталась сохранить ему жизнь. Она потерпела неудачу. Он умер у нее на руках, ее любимый брат… ушел.
— Это было несправедливо, — сказала Мэй. — То, что случилось с Роджером.
— Согласна. Тебе нужно добиться аудиенции у Короля. Ты должна рассказать Братству Черного Кинжала, что сотворили с твоим братом. Они помогут тебе найти преступника и гарантируют, что правосудие восторжествует.
— Если бы я только знала, что случилось. Роджер умер, не успев ничего рассказать.
— Если ты вернешь его, он сам скажет им.
Мэй моргнула. Глупо, но она никогда об этом не думала.
Сосредоточившись на ноже, она почувствовала, что раскололась на две половины. Ту, которая призывала к осторожности с этой глупостью. И другую, которая…
— Что я должна сделать? — спросила она
— Представьте желаемый исход, что твой брат рядом с тобой, жив и здоров, вы двое воссоединились. Представь, что тебе нужна помощь для того, чтобы это произошло. Думай об этом, когда будешь перерезать ладонь поперек линии жизни. Затем проси, чтобы Книга пришла к тебе.
— И все?
— Мне сказали, что так это работает, так я использовала это заклинание. Хотя нужно время, ответ дается не сразу… но раньше сработало, я верю, что сработает и сейчас.
Закрыв глаза, она представила Роджера в этой ледяной воде, кубики, плывущие над его тревожным, пустым взглядом. Когда ее охватила боль, она открыла хранилище в своем сердце и вложила в него свою трепетную надежду в адрес… вселенной, потому что она не была уверена, что верила в Деву-Летописецу.
Она пыталась увидеть Роджера живым и рядом с ней…
Мэй сжала нож в кулаке и ахнула, мазнув по коже лезвием. Когда ее веки открылись, перед глазами стояла четкая картина красной крови, капающей сквозь сжатую ладонь и с брызгами приземляющейся в молочную жидкость на дне серебряного блюда.
Кап. Кап. Кап…