Читаем Обнаженный любовник полностью

— Ну так не говори ничего, — пробормотал Роф. — Тебе же лучше.

— А по поводу местонахождения проклятой Книги, то вряд ли даже Ви сможет нарыть нужную информацию, как бы хорош он ни был. Что-то мне подсказывает, что этот древний источник зла вне радаров «Гугл».

— GPS оставь мне. У меня есть козырь в рукаве, когда дело касается поисков чего бы то ни было.

Рив уставился на холодный камин, представляя принцессу с ее пальцами с тремя суставами на каждом и скорпионами в ушах. Воспоминания об извращенном дерьме, которое она творила, заставили его нутро сжаться, но он должен был туда вернутся. Должен был попытаться вспомнить все, что возможно, о древнем фолианте.

— Ничего страшного, — пробормотал Роф. — Ты уже предоставил немало информации.

— Я свяжусь со своими людьми. Посмотрим, что еще я смогу узнать.

— Хорошо.

Рив со стоном поднялся на ноги.

— Я был готов к передышке, знаешь ли. Общество Лессенинг исчезло, Омега помер. Это должно было стать началом новой главы.

— К сожалению, ничего не меняется, все те же ужасы, друг мой. Жизнь требует борьбы за выживание. Закон природы. А что касается этой Книги, я соберу Братство, передам все, что ты поведал. Тебе следует присутствовать на собрании.

— Отлично. Дашь знать, когда?

— Как насчет прямо сейчас?

— Я позову Тора. Он в бильярдной.

— Отлично.

Рив кивнул и направился к двери. Перед тем как выйти, он остановился в арке. Роф снова сосредоточился на своей собаке, великий Слепой Король залез под стол и что-то шептал животному, как будто объяснял Джорджу, что все будет хорошо, и что пес был хорошим мальчиком, очень хорошим мальчиком, да, да, да.

— Эм, ваша светлость.

Голова Рофа высунулась из-за стола.

— Да?

— Я могу тебя кое о чем спросить?

— Конечно. Но должен предупредить: если тебе нужно мое мнение, ты его получишь, но оно вряд ли тебе понравится. По крайней мере, так часто говорят. Вообще, Братья даже заказали мне футболку на эту тему.

Рив приподнял брови.

— Серьезно?

— Впереди надпись: «Можешь задавать любые вопросы». На спине ответ: «Чушь какая». По-видимому, я должен успеть развернуться до того, как они закончат спрашивать… а это такая чушь. — Роф посмотрел в сторону и нахмурился своим мыслям. — Черт.

Запахнув манто, Рив откашлялся и дернул рукава за запонки.

— Как думаешь, я похож на смесь Либераче и Ганнибала Лектера?

Роф покачал головой, будто не понял вопроса.

— Что?

— Ну знаешь. Если бы у Либераче и Ганнибала Лектера был общий ребенок.

— Вау, — последовала пауза. — Что сказать… во-первых, ты не охренел ли спрашивать у слепого мнения о своей внешности?

— Дельное замечание, тогда проехали. — Рив отвернулся. — Я приведу твоих парней.

— Скажи им, чтобы оставили Кьянти внизу. — Роф повысил голос. — Если только ты сам не чувствуешь жажду.

— Не смешно, — пробормотал Рив, подходя к лестнице.

— Да ладно, смешно же, — крикнул Роф из кабинета. Тишина. — Хорошо, возьми с собой канделябр, если тебя все раздражает. Может, он загорится от твоего искрометного чувства юмора.

Когда громкий смех вырвался из кабинета и эхом разнесся по всему долбаному особняку, Рив что-то тихо бормотал себе под нос, спускаясь по ступенькам. На заметку: не давать великому Слепому Королю подобное оружие.

Ему реально следовало подумать головой.

Глава 15

— Да, правильно, положи запястье на серебряное блюдо.

Мэй нахмурилась и склонилась над кухонным столом Таллы, чтобы лучше рассмотреть. Не то чтобы это изменило молочного вида субстанцию, приготовленную из винного уксуса, лимонного сока, свечного воска и соли.

Наморщив нос, Мэй спросила:

— Ты хочешь, чтобы я порезала себя?

— Не глубоко. Но разрез должен быть у тебя на ладони и пересекать линию жизни.

— Я думала, что чтение по ладони — это из человеческих традиций.

— Это — вселенское. — Талла протянула чистый нож для чистки овощей. — Порез должен пересекать твою линию жизни. И когда ты это сделаешь, представь, как Книга стремится к тебе. Как она тебя находит. Помогает, когда тебе это нужно.

— Я не знаю, как выглядит Книга.

— Если она тебя услышит, ты ее увидишь. — Талла помахала ножом. — Возьми.

Мэй покачала головой и уже хотела извиниться и сбежать под предлогом, что нужно в туалет. Но потом она подумала о том, что мертвые вампиры тонут в воде. И она никогда бы не узнала об этом, если бы Роджер не…

Мэй осторожно взяла лезвие у пожилой женщины. Но пока не использовала его. Она думала о вымыслах. Досках для спиритических сеансов. Хрустальных шарах.

И как отчаянно она борется с собственным одиночеством в этом мире.

— Талла, будь честной со мной. Как ты можешь быть так уверена во всем этом? — Когда женщина не сразу ответила, Мэй проглотила проклятие. — Ты же не просто услышала это от мамэн Преподобного, не так ли?

Близорукий взгляд Таллы опустился на ее чай, и повисло тягостное молчание.

— Я однажды использовала ее. — Она подняла влажный взгляд. — Но для полной ясности скажу, я получила информацию о ее возможностях от мамэн Ривенджа, и она рассказала мне, как призвать ее. Вот откуда я знаю об этом.

Когда женщина указала на серебряное блюдо, Мэй выпрямилась на стуле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги