Читаем Обо мне ни слова полностью

Б а с и м. Зять! Сестра! Перестаньте! Примиритесь!.. (Хусану.) Начинайте, Хусан.

Х у с а н (преданно глядя на Басима). Сейчас под моим началом сто машин. Как раз столько, сколько было намечено по плану. Из них — восемь автобусов служебных. Двенадцать «рафиков», четыре «газика», двадцать пять автомобилей «Волга». Все они принадлежат различным предприятиям, но работают, разумеется, на нас. Должны еще из «Интуриста» прислать машину, сегодня у них нерабочий день.

Б а с и м. Вы говорите не мне. (Обводит рукою вокруг.) Вы всем говорите. У нас свобода слова, демократия.


Но Хусан сразу смешался, потупился, он не может, не умеет говорить иначе. Быстро входит  м л а д ш а я  д о ч ь  Мантыпаз и обращается сразу к Басиму.


М л а д ш а я  д о ч ь. Срочно нужен черный перец.

Б а с и м (пораженно). Черный перец?..


Все застывают.


Д ж а с у р (заранее незаметно явившийся вместе с Лолой, в микрофон, обращаясь в зал). Вот так неожиданно и стремительно на повестку дня был поставлен вопрос о черном перце.

Л о л а (в микрофон). Да, вопрос был поставлен прямолинейно и безотлагательно.


Все вновь приходят в движение.


Б а с и м. О-о! Когда вы хоть немного поумнеете? Когда? Вопрос, с которым ты пришла, слишком мелок, чтобы ставить его на широкое обсуждение. И вообще мы не можем заниматься такими мелочами, у нас тогда ни на что времени не хватит. А для этого есть специальные люди, специальные организации. Иди и спроси у них. (Всем.) Странное дело, с каждой мелочью — сюда. Заболей у них коза, и то будут беспокоить меня.

Т а д ж и. А вот вы, я смотрю, никого не беспокоите. (Недвусмысленно смотрит на Турды.)

Б р а т ь я  Б а с и м а (пришедшей девушке, с укором). Какая невоспитанность — нарушать субординацию!

К а д ы р. Да, надо юности учиться соблюдать правила и порядок.

Т у р д ы. Этому научиться нетрудно. (Сперва смотрит на Таджи, затем на девушку).

Д е в у ш к а (чуть не плача, Арслану). Но ведь нужен черный перец. Меня послали. Без него ничего не готовится.

А р с л а н (подумав). Скажи, пусть придет старший из вас.

Т у р д ы (в сторону). Эх, лучше послушать бы вечерком, какой у нее нежный голос…


Девушка убегает пристыженная.


Х у с а н (опять смотрит на Басима и тут же обретает язык). Тридцать три моих друга приехали на своих «Москвичах» и «Жигулях». Они сами предложили свои услуги. Я не мог отказать.

Б а с и м. Разумно поступили. Разумно.

З и я - К а р ы (гордо). Мой дом для всех открыт.

Т у р д ы (глядя на Таджи). Конечно, конечно.

Х у с а н. Три поливальные машины и три мусоровоза работают уже с утра.

А л и м. Да-а. Вот им-то тут дел будет по горло.


Поспешно входит  в т о р а я  д о ч ь  Мантыпаз и обращается к Арслану.


В т о р а я  д о ч ь. Арслан-ака! Очень нужен черный перец. Очень. Просто не знаем, что делать, куда бежать…

Т у р д ы (в сторону). О, а эта еще лучше. Вот бы посмотреть, как она танцует для тебя одного!

А р с л а н. А на что он нужен?

В т о р а я  д о ч ь. Как на что? Разве вы не знаете, что без черного перца…

А р с л а н. Иди, иди. Пусть придет кто-нибудь постарше и посолидней.


Пораженная девушка уходит.


Х у с а н (продолжая). И еще двенадцать моих коллег должны подъехать на мотоциклах с колясками.

Б а с и м. А вот эти не нужны. Откажите им. Пусть едут обратно.

Х а т и р а. Как же они не нужны?!. Очень даже нужны! Кто же будет эскортом сопровождать моего единственного сына в свадебном поезде?


Входит  т р е т ь я  д о ч ь  Мантыпаз и обращается к Арслану.


Т р е т ь я  д о ч ь. Очень нужен черный перец. Мы будем делать приправу к манты. Никак нельзя без черного перца.

Т у р д ы (в сторону). А с этой можно было бы погулять на людях!..

А р с л а н. А сколько нужно черного перца?

Т р е т ь я  д о ч ь. Давайте больше. Лишнее останется — цело будет.

А р с л а н (сердито). Иди и точно узнай, сколько нужно.


Девушка уходит.


Х у с а н (продолжая). Автобусы и «рафики» мы использовали в качестве стен, со всех сторон огородили площадь свадьбы.

Б а с и м. Вы говорите всем. Всем говорите, а не мне одному.


Хусан не может говорить. Умолкает. Входит самая  с т а р ш а я  д о ч ь  Мантыпаз. Обращается к Арслану.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже