Читаем Оболочка игры полностью

  Язики кивнул. «Он очень любил арабский, как будто он пытался сделать его своим первым языком, а не вторым. Он так много читал арабской литературы… - Она взмахнула рукой в ​​сторону книжных полок. «Он даже покупал нам книги, когда обнаруживал, что у нас нет того поэта или историка. Он терпеливо относился к подросткам, которые больше не заботились о родной поэзии. Предпочитают современную музыку и стихи. Это понятно.

  «Старики любили его занятия. Им нравилось слышать, как он произносит на классическом арабском языке, особенно женщинам, которые чувствуют себя одинокими, когда их дети свободно говорят по-английски и не говорят по-арабски дома ».

  «У кого-нибудь из ваших людей были теории о том, кто мог его убить?» Я попросил.

  «Некоторые из наших членов думают, что это месть со стороны ваших иммиграционных властей за работу, которую Элоренце проделал с сирийской общиной в Чикаго». Язики искоса взглянул, чтобы увидеть, как я отреагирую на этот слух.

  «Возможно, он рассердил агентов ICE, - сказал я, - но они бы его застрелили, а не избили так жестоко».

  "И ты? Почему ты здесь со мной разговариваешь? »

  «Я пытаюсь найти кого-то, кто сможет поместить его в контекст для меня», - сказал я. «Работа, девушка, все, что угодно, где я мог бы начать разговаривать с людьми, чтобы я мог узнать, кто был достаточно зол на него, чтобы пнуть его до смерти».

  Я вытащил еще один отпечаток фотографии в комнате общественных мероприятий и постучал по лицу Мэри-Кэрол Куи. «Она рассказала мне, как он приехал сюда преподавать арабский язык».

  Язики взяла у меня отпечаток, и выражение ее лица смягчилось. «Я сделал этот снимок. У нас была небольшая вечеринка для двух мужчин, сдавших экзамены GED ».

  «Мэри-Кэрол Куи сказала мне, что она думала, что он работал уборщиком в том же месте, что и некоторые из мужчин из вашего центра. Если вы знаете, где они работают, не могли бы вы мне сказать? Пожалуйста? Или позвольте мне поговорить с ними напрямую ».

  Лицо Язики снова ожесточилось. «Мэри-Кэрол Куи не была здесь много месяцев; почему она вдруг отправляет тебя сюда? И почему тебя беспокоит смерть Элоренце? Возможно, вы сами работаете на американское правительство, желая поймать людей без документов? »

  Я начал возмущаться, потом я подумал об агентах ICE, спускающихся на 7-Elevens и арестовывающих сотни сотрудников. О матерях, задержанных на глазах у своих детей, о профессорах химии, арестованных за то, что они пристегнули своих дочерей в автокресла. Мы стали нацией хулиганов.

  «Молодой человек, племянник любимого друга, был доставлен на допрос в полицию. Его номер телефона был найден в кармане мистера Фоссона, и поэтому полиция считает, что он был причастен к смерти Фоссона. Они больше не ищут убийцу ».

  Я принес фотографию Феликса на свой телефон и показал ее Язики. «Он когда-нибудь бывал здесь?»

  Она нахмурилась. «Он сириец?»

  «Он канадец, но его семья из Средней Европы, а не с Ближнего Востока».

  Она коротко улыбнулась. «Он еврей? Он мог сойти за араба. Конечно, я мог сойти за европейца. Мы все слишком беспокоимся об этих идентичностях ».

  Примерно сантиметр волос, появившихся из-под ее платка, был светло-коричневым, а лицо имело кремовый цвет с лепестками роз, любимый романистами-романтиками.

  «Что здесь делал твой еврейский друг?» - спросил Язики.

  «Я не знаю, что он был; Я просто пытаюсь выяснить, как связаны жизни его и Фоссона ».

  Язики слегка покачала головой. «Он выглядит смутно знакомым, но если бы он приехал, то не на очередную встречу. Может, специальная программа? »

  «Он студент инженерного факультета, интересуется системами водоснабжения в пустыне», - сказал я. «Проводите ли вы семинары по темам, которые будут полезны семьям людей, живущих дома?»

  «Это мой дом, наш дом», - резко сказал Язики. «Наши семинары помогают нашему сообществу адаптироваться к новой стране».

  «Так что никаких инженерных мастерских», - сказал я, убирая телефон.

  Язики пристально посмотрел на меня, словно пытаясь понять мои скрытые мотивы, чтобы задать вопрос. «Некоторые из наших членов сами являются инженерами или студентами инженерных специальностей; возможно, один из них привел его. Мои студенты ESL скоро приедут, поэтому я должен попросить вас уйти; они будут бояться, что вы из правительства ».

  Я встал. «Я все еще хочу поговорить с кем-нибудь, кто может знать, где работал Лоуренс».

  «Я спрошу», - сказал Язики. «Я думаю, будет безопаснее, проще, если ты ни с кем не разговариваешь напрямую».

  «А как же поэт Тарик Катаба?» Я сказал. «Фауссон держал его сборник стихов у постели больного, и Мэри-Кэрол Куи сказала, что они знали друг друга со времен Фауссона в Сирии».

  Улыбка Язики стала деревянной. «Прошло много месяцев с тех пор, как я в последний раз видел Сайида Катабу. Я не мог сказать тебе, как его найти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы