Читаем Оболочка игры полностью

  «Нас поместили в этот государственный дом для беглых из дома и выброшенных из дома; мы работали над планом побега оттуда, когда появились Кларисса и Генри. Кларисса и Генри Ю. Понимаете, это была пара смешанной расы, у которой не могло быть собственных детей, поэтому власти решили, что на них могут свалить двух чертовых белых девушек. Мы были беспризорниками. Мы не употребляли наркотики, но о наркотиках вы ничего не можете сказать. И мы знали - очень много - о сексе ".

  Руки Хармони непроизвольно легли ей на живот. Я рискнул дотронуться до ее плеча. Она не оттолкнула меня, но держалась неподвижно: слишком много раз ее трогали без разрешения.

  Мы подошли к зданию Рино. Я занялся парковкой, держась обеими руками за руль.

  «Похоже, вы приземлились в хорошем месте», - рискнул я.

  «О, мы сделали. Нам потребовалось много времени, чтобы доверять им, но в конце концов все сложилось вместе. Кларисса была строга. Ничего страшного, но мы не привыкли к правилам - ходим в школу каждый день, домой после школы, делаем домашние задания и дела перед спортом, хором или чем-то еще, и никаких оправданий ». Хармони улыбнулась некоторым личным воспоминаниям.

  «С Генри было проще - если мы получали четверку или четверку, он велел Клариссе расслабиться, никто не ожидал, что мы станем Марией Кюри. Его настоящее имя было Хэн, по-китайски Ю Хэн, но в Америке он называл себя Генри. Кларисса и Генри, когда они хотели поговорить наедине, говорили по-китайски, так что, конечно, мы немного его выучили, по крайней мере, чтобы понять. У Рино это всегда получалось лучше, чем у меня - я могла сказать «доброе утро» или «как твой артрит», но у нее это получилось, так что она действительно могла говорить по-китайски.

  «Кларисса и Генри управляли цветочным магазином в Окленде, но Генри выращивал фрукты и овощи для семьи. Это было моим любимым занятием - копаться в грязи с Генри. Рино это не нравилось, но ей нравилось работать в магазине, особенно когда Кларисса позволяла ей составлять букеты. Специальностью Рино были похороны.

  Жуткое удовольствие, но, возможно, Рино разгадал сложную эмоциональную головоломку, косвенно участвуя в чужих горестях.

  «Мы ходили в общественный колледж в Окленде, и Кларисса и Генри, когда мы его закончили, можно было подумать, что мы номер один в Стэнфорде».

  «Похоже, Рино сказал бы Клариссе или Генри, что ее беспокоит, если бы она не рассказала вам», - сказал я.

  Губы Хармони задрожали. «У Генри был сердечный приступ, и он умер пять лет назад. Вот почему мы переехали в Портленд. Денег после его похорон не было, во всяком случае, немного, и мы могли позволить себе Портленд лучше. С нами поехала Кларисса, но у нее уже началась болезнь Альцгеймера. Мы пытались заботиться о ней сами - мы были ей и Генри всем должны, - но ей нужно так много заботы, что мы не могли этого сделать ».

  Хармони потерла нос салфеткой. «Нам пришлось поместить ее в дом. Это то, что заставило Рино выйти на восток - это заставило ее злиться и - и ранить, как будто каждый человек в нашей жизни покидает нас. Сначала Фултон - наш отец, если он вообще был нашим отцом, с мамой, как мы можем быть уверены? - потом мама и все эти Ярборо, потом Генри, а теперь и Кларисса - она ​​даже не узнает меня, когда я хожу в гости. Рино хотела оказаться в новом месте, где она могла бы все это забыть, но она выбрала Чикаго. Думаю, она думала, что дядя Дик или даже наша крепкая бабушка, возможно, захотят увидеть ее теперь, когда мы взрослые. Но угадайте еще раз.

  «Вы сказали« Рино »и не знали моего имени. Как вы меня нашли?"

  «Я позвонил в офис дяди Дика. Какой-то сопливый полицейский не разрешил мне поговорить с ним, но она сказала мне, что вы детектив, который любит бездомных собак. Я ничего из этого не знал, но она дала мне ваш адрес.

  «Как она добра к нам обоим», - сказал я.

  Мы достигли участка Рино на Северной авеню. Машины гудели по парку к западу от нас, и, несмотря на холод, девушки в миниатюрных костюмах и толстых куртках балансировали по улице в сапогах на высоких каблуках, рука об руку друг с другом или с мальчиками с узкими бедрами. Скейтбордисты кружили вокруг нас, крича на «белокурую цыпочку», а я последовал за Хармони к входу в здание. Когда Митч скривился, глядя на подъехавшего слишком близко парня, остальные отступили.

  «Как ты получил ключи?» - спросила я, пока Гармония расстегивала внешние замки.

  «Дворник, он впустил меня. Я ждала здесь, - она ​​указала на тротуар, - когда он уезжал на целый день. Я очень похожа на Рино, даже если я не такая красивая, поэтому он сразу догадался, что я ее сестра, и впустил меня ».

  «Он дал вам ключи?»

  "Нет. Рино не взял ее, что меня еще больше беспокоит. Как она могла уйти и не взять с собой ключи? Но она была там, где мы их всегда клали, в таз у двери. Когда у вас есть система, вы не тратите время на поиски вещей ».

  Пропавший без вести, возможное похищение. Дворник с ключами. Я открыл и закрыл рот. Мне было не до очередной битвы с Хармони из-за полиции: утром я сам доложил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза