Читаем Оболочка зеро полностью

Энни встрепенулась и широко зевнула:

– Что, сей…

– Сейчас!

В шапке болталось уведомление о новом ПО. Энн послушно ткнула в «установить» – название и то не поглядела.

– Умничка, – похвалили из темноты. – А теперь – баиньки. Папочка Пол желает вам приятного отдыха и исчезает.

Значок совместной работы действительно погас. А Энни была уже такой сонной, что даже не стала открывать глаза и проверять, исчез ли сам Пол – просто опустила спину на жёсткий пол и отключилась.

И вот теперь опасается шевельнуться, потому что неизвестно ещё, во что превратился мир за эти несколько часов.

Резким движением Энн села. Поморгала, ещё раз оглядела комнату. Выпростала руку из-под одеяла и осторожно изучила – вроде бы всё в порядке, рука – её. По крайней мере, очень напоминает.

Поднявшись с пола – ой-ой, бедненькие её косточки! – Энни едва ли не крадучись вышла из комнаты и спустилась вниз. Всё ещё никаких перемен. На кухне тоже мало что изменилось – разве что кофейная гуща аж до половины заполнила мойку, и без того переполненную чашками и тарелками, что за свиньи эти мужчины. Энн рассеянно покрутила в руках пустую банку из-под сиропа, которого ей вчера даже и не предложили. Поскребла пальцем внутри, облизнула…

Ага. Вот оно в чём дело.

Опыта по этой части у Энн не было и быть не могло, поскольку она, естественно, в жизни не притрагивалась к подобной пакости. Но, похоже, сироп был с сахаром.

С омерзением отставив банку, Энн ещё немного полазила по шкафам и с некоторым облегчением пришла к выводу, что оболочка, которую ей инсталлировали, не слишком отличается от предыдущей. Вот и славно. Дикий Запад не пришёлся ей по сердцу, это верно, но за одну ночь перенестись куда-нибудь в пустыню к бедуинам было бы ещё хуже.

– Хай, сестрёнка.

Энни нервно обернулась, вытаращила глаза и, вскрикнув, обрушила пирамиду посуды в мойке.

Человеком, стоящим в дверях кухни, определённо мог быть только Джим. Он же – Одинокий волк. Но – святой боже, во что же это он превратился!

Во-первых, вчера Джим был одет как приличный бродяга, искатель приключений с Дикого Запада, а сегодня – как карикатура на него. Чёрная фуфайка, поверх неё – рубашка в крупную клетку, поверх рубашки – жилет с оторванными рукавами, кажется джинсовый и весь разукрашенный какими-то нашивками. Вместо шляпы на шее у Джима болтался чёрный с белым узором платок.

Во-вторых, за ночь у Джима чудесным образом отросла борода.

…И тут до Энни дошло, что её собственный внешний вид наверняка тоже претерпел некоторые изменения. Она суетливо принялась оглядывать себя, провела по волосам, потрогала одежду – нет, вроде всё не так уж и плохо. По крайней мере, хоть штаны, слава богу, остались кожаными.

– Чё тупим, подруга? – недовольно поинтересовался Джим, заваливаясь в кухню. – Живых людей не видала?

Энн не сумела подобрать подходящий ответ. Джим прошествовал мимо, выудил из болота в мойке ковшик и полез за банкой с кофе. На спине у него красовалась огромная уродливая эмблема – что-то вроде черепа в золотом крылатом шлеме.

– Кофе бушь?

Энни сглотнула. Мамочки, неужели ей ещё и новый язык учить придётся?

– Слышь, я грю… – Джим обернулся и замолчал: кажется, до него начало доходить. Он всмотрелся в остолбеневшую Энни повнимательнее и протянул: – Да иди ты… Чё, Пол вчера поставил тебе чё-то, да?

Энн нервно кивнула.

– Твою ж налево! – заметил Джим. – Ну чё, подруга, – охреневаешь, да?

Энни покивала энергичнее. Джим Бейкер ухмыльнулся:

– По-хорошему, не надо бы тебе житуху облегчать – чтоб знала. Да уж фиг с ним, я добрый. Давай, напрягай вспоминалку – чему я тя вчера учил?

Вчера? Учил? Девушка нахмурилась: они же вчера почти не разговаривали. После того, как… А-а, это он про те иероглифы, что ли?

– Э-э… Слэш, слэш… Решётка, звёздочка, – на память Энн никогда не жаловалась.

Джим кивнул:

– Вот именно: слэш, слэш, решётка, звёздочка. Ну что, получше стало?

– Не уверена, – призналась Энн. – По крайней мере, ты по-прежнему выглядишь как чучело.

– Как чучело?! Мало ты чучел в своей жизни видела, вот что я тебе скажу, – заявил Джим, вспоминая о своём похвальном намерении сварить кофе.

Вот теперь Энн видела: это заклинание действительно что-то делает.

– Ты стал по-другому говорить.

– Ты тоже, не сомневайся, – ставя ковшик на плиту, Джим усмехнулся. – Да нет, на самом деле говорим-то мы как прежде. Просто теперь наши интерфейсы не фильтруют речь окружающих, не подгоняют под стилистику – понимаешь? Переводчик с иностранного, интерпретатор, модулятор – весь лингвистический модуль отключен.

– То есть… – Энни посоображала. – Сейчас я слышу тебя так, как слышала бы, не будь оболочки?

– Ну да.

– Ничего себе! – Тут девушка кстати вспомнила и про команду отмены, которая вчера не работала: – Звёздочка, решётка, слэш, слэш – ну-ка, скажи что-нибудь!

– Допляшешься ты, сестрёнка. Тебе бы сидеть в хатке и не чирикать – так нет, полезла коза в курью гузку.

– Что?! Э… Ладно: слэш-слэш-решётка-звёздочка. А повтори теперь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики. Русская линия

Оболочка зеро
Оболочка зеро

Какой мир вам по вкусу? Вселенная «Стар Трека»? Средние века, где правят меч и магия? Дикий Запад или загадочный Восток, хайтек или лоуфай, рай на Земле или Тёмная сторона?Оболочка – выбирай, скачивай, инсталлируй! Будущее наступило: за свои кредиты здесь каждый получит ту жизнь, которую сам захотел.Но вот захочешь ли ты то, что получил?..У семнадцатилетней Энни, увы, с кредитами негусто. И это ещё меньшая из проблем. Что прикажете делать девушке, когда потенциальный жених, едва объяснившись, на следующее же утро исчезает в неизвестном направлении?Подхватывать юбки и мчаться в погоню, естественно! В компании конокрада и лжегуру, обретяпо пути сверхтехнологичную новую руку и столкнувшись с хакером из Колпино, навстречу Фредди Меркьюри и кибер-Дракуле, имперским штурмовикам и зелёным братьям, андроидам, фрикам, гикам и богам-программистам. Сметая все преграды на своём пути.Главное – не лишиться оболочки по дороге. Потому что иначе ведь придётся столкнуться – не приведи! – и с самым страшным.С реальностью.

Анастасия Александровна Иванова

Научная Фантастика
Альтер эво
Альтер эво

Каково знать, что твой мир может в любой момент исчезнуть? Каждую минуту каждого дня – выключиться разом, без предупреждения, мгновенно и необратимо. Не культура, не цивилизация. Мир.Работа Марка – информация. Он отлично умеет собирать по крохе валидные данные в веере расходящихся вероятностей, в паутине мультивселенных. Марк и не представляет, чем обернется для него очередной дурно пахнущий заказ – хотя чего и ждать, если дело начинается с убийства. Уникального, ненужного и непонятного. Убийства, нарушающего альтернативное равновесие – а значит, способного схлопнуть мир Марка в один миг.Каково быть встроенным в систему, в которой твое настоящее и будущее строго определено кредитными организациями? Прилежно выплачивать взносы. Желать невозможного. Страдать. Пытаться вписаться. Страдать. Продолжать желать и однажды решиться нарушить правила, чтобы в итоге прорвать инфоткань двух параллельных альтернатив и изменить… что?Совершенствуй свое кунг-фу. Развивайся духовно. Одевайся стильно. Распутывай инфопотоки соседних реальностей. Дери с заказчиков. Не относись к жизни слишком серьезно. Когда этого перестанет хватать – улетай.

Анастасия Александровна Иванова

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика