Читаем Обольщение полностью

– Я уже сказал тебе, что у меня нет возможности ему помочь.

– Вы с Лукасом способны сделать все, что угодно, если серьезно возьметесь за дело!

Джек закатил глаза.

– Выходит, ты все еще питаешь к Тому нежные чувства? – помолчав, спросил он.

Брат неправильно ее понял. Джулианна относилась к Тому по-дружески, но сейчас все средства были хороши.

– Да. Пожалуйста, Джек, я тебя умоляю!

Он внимательно посмотрел ей в глаза:

– И почему создается впечатление, что меня хотят одурачить?

– Пообещай мне, что поможешь Тому.

Джек еще какое-то мгновение изучающе глядел на нее, потом направился к буфету вразвалочку, привычка, которую приобрел, расхаживая по палубе. Налив шотландского виски, он приподнял бокал, приветствуя сестру.

– Этого я пообещать не могу. Итак, расскажи мне о Бедфорде.

От возмущения Джулианна чуть не топнула ногой.

– Бедфорд не имеет к этой истории никакого отношения.

Взгляд Джека стал твердым.

– Том – левеллер, Джулианна.

Надо же, а она и не знала, что Джек знает хоть что-то об этих радикалах-уравнителях. Несомненно, брат был осведомлен о политических делах гораздо лучше, чем утверждал.

– Он не заслужил смерти.

– Возможно, и не заслужил.

– Так ты поможешь ему?

Джек заговорил очень серьезно:

– Интуиция подсказывает мне, что Трейтон должен остаться там, где находится сейчас, Джулианна. Но я обговорю этот вопрос с Лукасом.

Джулианна задрожала. А Джек сильно изменился. Теперь за внешней беззаботностью скрывался твердый, суровый человек. Но разве война не изменила их всех? А еще Джулианна чувствовала, что Джек скорее склонен помочь Тому.

– Прекрасно, – в ярости бросила она. – Но если ты позволишь Тому закончить свои дни на виселице, я никогда тебе этого не прощу.

– Никогда – слишком долгий период времени.

Джулианна проскользнула мимо двух облаченных в ливреи швейцаров, гадая, дома ли Педжет. Утомительный день клонился к вечеру, и она мечтала броситься в объятия Доминика, ища утешения. Лукас ни за что не согласится помочь Тому, да и Джек, похоже, был решительно настроен против ее друга. Но разве могла она так просто позволить Тому оказаться на виселице? Джулианна так не думала.

Если бы она оказалась в опасности, Том сделал бы все возможное, чтобы помочь ей.

Швейцары закрыли за Джулианной двери. Дома была тихо. Она поспешила наверх, направившись прямо в личные покои Доминика.

Его комнаты располагались в конце коридора, рядом с ее спальней. Приблизившись, Джулианна услышала голоса, доносившиеся из апартаментов Доминика. Она нерешительно остановилась у приоткрытой двери гостиной, не желая вторгаться без разрешения.

– Это – все, Франсуа, – любезно произнесла леди Педжет.

Джулианна уже занесла руку, чтобы постучать, но, услышав голос леди Катрин, резко отдернула ее.

Джулианне так хотелось избежать новой встречи с вдовствующей графиней! Возможно, леди Катрин как раз рассказывала Доминику о ее неприятной стычке с Надин? Джулианна застыла на месте, размышляя, стоит ли все же постучать или вовсе уйти, когда из комнаты торопливо вышел слуга. Франсуа невозмутимо взглянул на нее. Джулианна вежливо улыбнулась в ответ, и в этот самый миг раздался пронзительный голос леди Катрин:

– Ты – мой сын, и тебя используют в своих интересах!

Джулианна в волнении затаила дыхание – они спорили о ней.

– Ты несправедлива, – спокойно возразил Доминик. – И я решительно не понимаю твоего вмешательства в мои личные дела.

– Ты, разумеется, осознавал, что рано или поздно Надин встретится с ней?

– Я надеялся присутствовать при их знакомстве, хотел представить их друг другу, – раздраженно бросил Доминик.

– Ты не можешь представлять свою любовницу своей невесте! – вскричала Катрин.

Джулианна затаила дыхание, боясь услышать его ответ. И Доминик сказал:

– Мы с Надин пришли к согласию, как всегда. Никто из нас не желает сохранять наше обручение, не говоря уже о браке.

Леди Педжет чуть не задохнулась от потрясения.

– Я знаю, что ты разочарована. Но сейчас у меня совершенно нет времени на жену, – отрезал он, давая понять, что тема закрыта.

– Надин – одна из самых красивых и умных женщин, которых ты знаешь. Вы дружили с детства, с такой нежностью относились друг к другу…

– Я не изменю своего решения.

– Джулианна Грейстоун – якобинка! И все же ты порвал с Надин из-за нее?

– Джулианна – не враг. И я прошу тебя уважать мою привязанность и дать ей шанс завоевать твою.

Повисла напряженная тишина. Джулианна осмелилась украдкой заглянуть в гостиную. Леди Катрин была мертвенно-бледной, на лице Доминика застыло уже хорошо знакомое Джулианне решительное и не терпящее возражений выражение.

– А что, если она – шпионка, посланная сюда, чтобы убить тебя?

– Я знаю, через что тебе пришлось пройти во Франции, поэтому не могу осуждать тебя за то, что ты так боишься Джулианну. Кроме того, я понимаю, что ты беспокоишься обо мне. Если бы ты свыклась с политическими взглядами Джулианны, она бы тебе понравилась, очень понравилась! Я прошу тебя хотя бы попытаться сделать это.

– Но я не могу закрыть глаза на ее убеждения!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги