Читаем Обольщение полностью

– А еще мы получили письмо от наших парижских друзей. Судя по всему, мы можем помочь революции. Какой-то эмигрант перебрался в Корнуолл, и нас попросили определить его новое место жительства, хотя я и представить себе не могу, для чего это понадобилось.

– Твои друзья, несомненно, хотят проникнуть в его дом, чтобы раскрыть роялистский заговор против республики, – ровно произнес Шарль. – Возможно, они даже планируют подослать наемного убийцу. Ты сделаешь то, о чем тебя попросили?

Джулианна вздрогнула:

– Разумеется, я должна помочь, но эта просьба совершенно точно не означает их намерение убить эмигранта!

– Если он замышляет заговор против республики, как и большинство бежавших из страны, его ликвидируют.

Она пришла в ужас от одной мысли о таком исходе.

– Не впутывайся в это, – бросил Шарль так категорично, словно отдавал приказ. – Это слишком опасное задание. Если у тебя получится найти этого эмигранта, твои друзья могут попросить проникнуть в его дом и активно шпионить. При том, что ты умна, ты еще и слишком честна, чтобы оказаться искусной по части шпионажа. Оставь эту идею, не вмешивайся, Джулианна.

– Я была бы ужасной шпионкой, но не думаю, что меня попросили бы за кем-то следить.

– Ты чересчур наивна. Это – часть твоего очарования. – Шарль отпустил ее руку. – Ты любишь этого Тома.

Джулианна замерла от неожиданности.

– Мы – друзья.

– Он выглядит довольно обеспеченным. Он родом из хорошей, благородной семьи?

– Да. Почему ты спрашиваешь?

– И он ухаживает за тобой?

Она была потрясена.

– Как ты можешь спрашивать о подобных вещах?

Взгляд Шарля стал глубоким, пронзительным. Последовала многозначительная пауза.

– Я допускаю это, потому что мы с тобой дружно избегаем темы моего отъезда из Грейстоуна.

Ее сердце глухо стукнуло.

– Не надо.

Он медленно поднялся из-за стола:

– Не надо – что? Поднимать тему, которую мы так старательно обходим?

– Не уезжай, – прошептала она. – Останься еще ненадолго.

– Джулианна. – Шарль прошел мимо нее и закрыл дверь. Джулианна не стала возражать – хотя если бы Амелия поднялась наверх, пришлось бы долго и нудно объясняться. – Я должен уехать. Мы с тобой знаем, что я мог бы покинуть этот дом несколько дней назад. Мы с тобой понимаем, почему я задержался здесь.

Джулианна встала, от страха ей стало дурно. Прошедшие недели бедняжка провела мечтая об улыбке Шарля, его объятиях, его смехе и их следующем свидании. Она сознательно, из последних сил гнала от себя мысли о будущем. И решительно запрещала себе думать о его возвращении во Францию, в самое пекло войны.

Похоже, Джулианна была совершенно не готова отпустить Шарля. Она слишком сильно любила его.

– А ты не можешь остаться еще хоть ненадолго?

Он явно колебался.

– Вероятно, мне потребуется несколько дней, чтобы продумать план своего путешествия.

Джулианна взяла любимого за руку. Она знала, что должна была сказать: все, что ему нужно будет сделать, – это дойти до таверны в Сеннене, где всегда можно найти полдюжины крепких парней, контрабандистов, которые охотно пересекут Ла-Манш, если им хорошо заплатят. И никаких планов можно не строить.

– Ты вернешься на войну? – неожиданно для самой себя выпалила Джулианна.

– Непременно.

Страх захлестнул ее.

– А как же я узнаю, что ты жив и здоров?

– Будет лучше, если мы попрощаемся и порвем все связи.

Потрясенная до глубины души, Джулианна потеряла дар речи.

Помрачневший Шарль тоже погрузился в молчание.

– Разумеется, ты хочешь сказать, что напишешь мне! – наконец вскричала она.

Но ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Да, я мог бы написать тебе, но какой в этом смысл? – решительно, без улыбки, отрезал он. – Я буду во Франции, а ты здесь станешь чахнуть от тоски по мне. Будешь мучить себя, в то время как можно думать о других мужчинах – поклонниках, способных предложить тебе руку и сердце. И неужели я могу позволить себе скучать по тебе? Хотеть тебя? Чего ради, Джулианна? Для нас двоих будет лучше попрощаться навек и разорвать все отношения.

– Я могла бы ждать тебя. Все войны когда-нибудь заканчиваются.

Шарль обошел стол и сжал ее плечи.

– Я знаю, тебе будет тяжело. Но я не хочу, чтобы ты ждала меня. Не хочу, чтобы ты тосковала по мне. Я о многом печалюсь, Джулианна, но, черт возьми, я нисколько не жалею о наших отношениях. – Он говорил резко, в глазах застыла твердость. – Ты не заслуживаешь быть вдовой убитого на войне и горевать здесь, в Корнуолле. Ты достойна намного большего, чем я могу тебе дать.

– Ты не погибнешь во Франции. – Она с усилием подняла на него взор, борясь с подступающими слезами.

– Мне очень жаль, – только и мог ответить Шарль.

Джулианна почувствовала, как сердце перевернулось в груди от ужаса.

– Сколько времени у нас осталось?

Он еще сильнее сжал ее плечи.

– Несколько дней.

На протяжении многих недель они жили одним мгновением. Джулианна прильнула к Шарлю, и он крепко обнял ее. Так или иначе, но сейчас ей оставалось лишь по-прежнему жить одним мигом – на то короткое время, что у них еще осталось.

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Мистика / Романы