Читаем Обольститель полностью

- Что ж, ему повезло! - Дастин почувствовал, что завидует собственному непокорному жеребцу.

- Граф Ленстон, - задумчиво произнесла Николь.- Знакомое имя.

- Ты слышала его от меня множество раз, - сказал Ник. - Я ведь сию минуту говорил маркизу, что выступал за Ленстона в Гудвуде.

- Нет, не то. - Николь покачала головой. - Я слышала это имя недавно. Только не помню, когда и в связи с чем.

- Возможно, я упоминал имя графа сегодня в разговоре с Брекли, - сказал Дастин. - Ленстон прислал мне превосходного тренера. Его имя Раггерт. Я нанял его. Через день или два он приступит к работе. Думаю, Олдену Стоддарду это знакомство будет по душе.

- Мне доводилось встречаться с Раггертом, - сказал Ник, оживившись. - Я видел его в деле. Он хороший тренер.

- Нет, это было не сегодня утром и не в связи с Раггертом, - настаивала Николь, - хотя я и рада, что вы наняли человека, внушающего вам доверие. Но я припоминаю, что слышала имя графа Ленстона...

То, что Николь вдруг вспомнила, заставило ее прикусить язык.

- Продолжайте, - потребовал Дастин, почувствовав одновременно замешательство и беспокойство. Может быть, Николь встречалась с Ленстоном на последних состязаниях? Он был достаточно привлекательным мужчиной. Неужели он успел понравиться Николь? О, тогда...

- Я... я не уверена. Кажется, это было в конюшнях. Да, точно, в конюшнях. Несколько жокеев говорили о нем. - Николь повернулась к отцу. - У тебя кончился чай, папа. Налить еще?

- Да, будь добра. - Ник протянул ей свою чашку.

- Что вас смутило тогда? - продолжал настаивать Дастин.

Ответом ему было молчание.

- А сам Ленстон при этом присутствовал? - Гнев Дастина рос с каждой минутой. Снова молчание.

- Скажите, - замешательство Дастина сменилось холодным бешенством. - Вы познакомились с Эдмундом?

- Эдмундом?

- Графом Ленстоном. Вы с ним знакомы?

- Нет, милорд, не знакома.

- Вы уверены? Он проводит много времени со своими спортсменами перед каждыми скачками.

- Хорошо! - выпалила Николь, очевидно, потеряв терпение. - Большую часть этого времени они провели, делая ставки на то, кто станет вашей очередной любовницей.

Ник глухо застонал.

- Что?! - задохнулся Дастин.

- Вы слышали, что я сказала, милорд, - сказала Николь, наливая себе чаю. Руки у нее дрожали, кипяток выплескивался на блюдце. - Ваша слава бежит впереди вас.

- Николь... - Дастин ничего не чувствовал, кроме боли и раскаяния. Значит, это он заставляет Николь страдать. А она видит в нем развратника, растлителя душ, у которого на уме одна лишь похоть. О Боже!

В эту минуту Дастину ничего так не хотелось, как решительно опровергнуть грязные намеки Ленстона, отрицать существование женщин в его прошлом и даже самую память о них, ничего не значившую для него с того самого вечера, когда Дастин встретил Николь.

Но... он не мог этого сделать.

- Олдридж, позвольте мне поговорить с Николь наедине, - вставая, сказал Дастин. - Прошу вас, не более пяти минут, - добавил он, смягчив тон. - Вы можете подождать в прихожей и не спускать глаз с часов, но мне нужно переговорить с Николь! - Дастин бросил на Олдриджа раздраженный взгляд. Даже я не в силах посягнуть на честь женщины, когда за дверью стоит ее отец.

Ник взглянул на дочь:

- Что скажешь, Проказница?

Николь кивнула в знак согласия:

- Все в порядке, папа. Мне тоже надо кое-что сказать маркизу.

Ник медленно поднялся.

- Пять минут. - Он пересек комнату и задержался в дверях. - Я буду рядом, Ники, - добавил он, сопровождая свои слова многозначительным взглядом. Ник вышел из гостиной, неплотно прикрыв за собой дверь.

Дастин не стал терять времени:

- Николь, что касается намеков Ленстона...

- Не мне судить вас, милорд, - пробормотала Николь. - Прошу прощения за свой срыв.

- А я прошу прощения за свои прегрешения в прошлом. - Дастин взял Николь за руку и вынудил ее подняться. - Как мне убедить тебя, что эти женщины не имеют теперь для меня никакого значения?

- Тебе не нужно этого делать. То, как ты живешь, меня не касается. Николь уставилась взглядом в рубашку на груди Дастина, не желая встречаться с ним глазами. - Не знаю, что заставляет меня говорить с тобой подобным образом. Обычно я так себя не веду.

- А я обычно не веду себя как неопытный школьник. Но с тобой я именно таким школьником себя и чувствую. И это тебя касается. - Взяв Николь за локоть, Дастин притянул ее к себе. - У нас мало времени, Дерби. Попроси меня.

- Попросить? - Николь вопросительно взглянула на Дастина.

- Да. Попроси поцеловать тебя.

- Поцеловать?..- Николь была потрясена. - Дастин, мы сейчас одни и можем все спокойно обсудить.

Дастин покачал головой и легко коснулся щеки Николь.

- Нет, Дерби, мы здесь одни, чтобы еще раз подтвердить возникшее между нами чувство, а ведь именно это чувство пробуждает в тебе желание убежать, заявить о том, что мы не подходим друг другу. Но это не так. Мы гораздо лучше походим друг другу, чем ты себе представляешь. Тебе нечего бояться.

- Но я боюсь, - прошептала девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы