Читаем Оборотень против дракона полностью

«Я ЗНАЮ, У КОГО ОНА»

<p>Глава двенадцатая</p>

Крепко прижимая к себе книгу, Ульф буквально скатился по ступенькам черного хода.

Тиана неслась следом. Выскочив во двор, они устремились вдоль выгула — к логову Ульфа.

Солнце уже садилось позади Закатной Горы, свет уходил… Внезапно тихий воздух так и содрогнулся от трубного рева.

Ульф и Тиана приросли к месту.

— Что за?.. — спросила Тиана.

Ульф обернулся в сторону выгула и увидел, как Орсон тащил на толстом канате великонеприятника. Тот истошно ревел и старался вскинуться на дыбы. Три рогатые головы лязгали зубами, все остальное брыкалось и «козлило». Вдоль хребтины из густого черного меха торчало что-то вроде острых ножей. Бестия лупила по земле шипастым хвостом и била копытами.

— Ну, пойдем, девочка, — уговаривал Орсон. — Вот так, маленькая. Молодец…

— Что он там делает? — спросила Тиана.

— Запирает самку великонеприятника на случай, если сюда явится охотник за бестиями, — ответил Ульф.

— Сюда?..

— Ну, — сказал Ульф, — все это в порядке предосторожности…

В это время великонеприятница отчаянно уперлась копытами в землю. Однако Орсон недаром был великаном. Он напряг могучие мышцы, и упрямая тварь просто заскользила по растоптанной грязи. Орсон зарулил ее в Хлев для Крупных, где было вполне безопасно.

— Порядок? — окликнул Ульф.

Орсон водворил бестию внутрь, закрыл двери на замок и показал Ульфу два больших пальца.

— Всех запер, — доложил он, — Электрические изгороди включены, сигнализация тоже, никакая мышь не проскочит. И я сам буду на страже.

Ульф кивнул и побежал дальше — к своему логову.

Тиана шмыгнула внутрь следом за ним.

Ульф растянулся на соломе, по-прежнему крепко держа книгу. Старый журнал был переплетен в мягкую черную кожу. Ульф перечитал надпись на пыльной обложке, оставленную призраком.

«Я ЗНАЮ, У КОГО ОНА»

Он жадно раскрыл книгу. Заголовок гласил:

«КНИГА О БЕСТИЯХ,

составленная профессором

Дж. Э. Дальнодалем»

Ульф жадно перевернул страницу.

Всем, кого это может касаться. Меня зовут профессор Дальнодаль, вам в руки попало самое ценное из всего, чем я обладаю. Это заметки о моих полевых исследованиях и экспедициях, по всему миру, посвященным наблюдениям о бестиях в их естественной среде обитания. В этой книге вы обнаружите то о чем даже не смели догадываться, — тайны этих удивительных существ! Употребите же эти знания во благо…

— Кто такой профессор Дальнодаль? — спросила Тиана.

— Профессор Дальнодаль был мировым светилом криптозоологии, — сказал Ульф и посмотрел сквозь решетку на Дальнодаль-холл. Было уже почти темно. В обсерватории горел свет; доктор Филдинг стояла у окна, вглядываясь сквозь бинокль, — Он жил здесь. Он давно умер.

Юный оборотень принялся листать страницы. «Книга о бестиях» была личным журналом профессора Дальнодаля, полным чертежей, зарисовок, кратких заметок и фотографий. Она содержала разделы, посвященные всем видам бестий — от глыбистых бородавочников до грифонов и от электродактилей до медузаб. Ульф узнал фотографии жираньи, феникса и русалки. Увидел рисунок тролля, прокладывающего туннель. На полях одной страницы было помечено, как загипнотизировать восьмиглавую гидру при посредстве грецких орехов, подвешенных на ниточках. В уголке другой помещались инструкции, как исправить искорку феи.

— Смотри, — сказала Тиана и указала Ульфу на снимок золотого Руха.

Птицу засняли в Танзании, в горах, изобилующих орхидеями. Рядом значилось, что запах орхидей способен вдохнуть новые силы в Руха, едва живого от ностальгии.

— А ведь у нас в лесу есть орхидеи! — сказала Тиана. — Ну что, поправим нашего Руха?

Ульф нетерпеливо переворачивал страницы, ища что-нибудь про драконов.

— Погоди, — сказала Тиана, заметив фотографию каменной горгульи на крыше. — Так это же Дрюс!

Горгулья был заснят с высунутым языком.

— Ага, вот оно, — сказал Ульф, наткнувшись наконец на тот самый рисунок, — дракончик вылупляется из скорлупы — Книга раскрылась здесь!

— «Азиза. Огнепузая», — прочитала Тиана.

— Это драконица профессора Дальнодаля, — сказал Ульф. — Он вывел ее из яйца.

— Откуда ты знаешь? — спросила Тиана.

— Доктор Филдинг в обсерватории показывала мне газетную вырезку. Это та самая драконица, которую похитил охотник.

Ульф прикрыл книгу…

«Я ЗНАЮ, У КОГО ОНА»

Надпись в пыли в который раз бросилась ему в глаза. Он помнил, как книга тыкалась — вернее, кто-то тыкал ее — ему в руку там, в библиотеке. Наконец Ульф проговорил:

— Он знает, кто взял в плен драконицу.

— Он — это кто? — спросила Тиана.

Ульф посмотрел на маленькую фею.

— Профессор Дальнодаль, — сказал он. — Похоже, он теперь призрак!

Перейти на страницу:

Все книги серии Здесь водятся чудовища

Морские чудовища и другие деликатесы
Морские чудовища и другие деликатесы

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий. Теперь юный оборотень Ульф должен любой ценой предотвратить кошмарный Пир Монстров! Вот только бы ему самому не стать вкусным десертом…Вторая книга из увлекательной детской серии «Здесь водятся чудовища» переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Братья Звероватые

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы