Читаем Оборотная сторона бессмертия (СИ) полностью

Лаборатория Снейпа в подземелье Малфой-Мэнора, надежно укрытая Родовой магией, прятала в себе то, что могло стать для него ключом к свободе. «Выживи! Только ты можешь спасти…» — отец, наверное, сказал: «…свою семью». Что ж, он не подведет их с мамой, он продаст Фениксовцам надежду на получение этих «ниточек от Кукловодов» за собственную свободу, ведь, кроме него, все равно никто не сможет достать им этот свиток… А уж когда окажется на воле, продаст сам документ, чего бы в нем ни было, этим самым Кукловодам за свободу для родителей и друзей! Осталось только дождаться Поттера и предложить ему сделку.

Драко мгновенно и полностью успокоился, осознав, что сейчас все больше, чем когда-либо, зависит от него, и, когда за ним наконец пришел охранник, он молча схватил куртку и уверенно направился за вервольфом к домику для свиданий.

Входя в дверь, Драко был собран и прекрасно знал, что будет говорить и делать. Но, буквально несколько минут спустя, все изменилось.

========== Глава 10. Привет, Поттер ==========

— Привет, Поттер, — в голосе была ледяная бесстрастность, Фениксовцы должны понимать, что имеют дело с мужчиной, а не с глупым, напуганным сопляком.

— Драко! Я боялся, что ты не придешь… — Гарри бросился к нему, словно хотел обнять, но тут же остановился и смущенно, очень быстро заговорил, то пряча взгляд, то вдруг расцветая своей совершенно детской, открытой улыбкой. — Прости меня, я не хотел тебя… Короче, прости… Ты как? А у меня все же взяли в прошлый раз сумки! Надеюсь вам все передали… Я вот сегодня тут еще… Ты только не ругайся, ладно? Просто, когда я тебя нес… Роба такая тонкая… Как вы насмерть в ней не замерзаете?..

Драко озадаченно смотрел на привычно взъерошенного, торопящегося рассказать ему все и сразу, перепрыгивая с мысли на мысль, потешно краснеющего и совершенно искренне улыбающегося Поттера и думал, что если перед ним «шпион», то играет он идеально, а за Героем никогда не замечалось склонности к лицедейству.

Кашлянув, то ли пытаясь перебить Гарри, то ли избавляясь от собственной оторопи, Драко, наконец, шагнул внутрь домика и протянул куртку:

— Ты забыл в прошлый раз…

— А, да, спасибо! Это Сириуса, она мне очень дорога…

Поттер подошел к Малфою и, забирая вещь, случайно коснулся пальцами руки отдающего.

— О, Мерлин… — выдохнул он и, схватив куртку, не глядя, швырнул ее на стол позади себя и быстро сжал в теплых ладонях ледяные пальцы Драко. — Ты замерз! Малфой, какого книззла лысого ты перся через весь лагерь с курткой в руках, если самым логичным было ее надеть?!

Из его голоса моментально пропала ребяческая робость, Поттер был совершенно по-взрослому серьезен и даже рассержен. Он выпустил руку Драко и быстро направился к сумкам, уверенно скомандовав:

— Раздевайся, Малфой! Будем утеплять тебя.

Драко безотчетно начал расстегивать пуговицы на робе, повинуясь уже привычному приказу и непонимающе наблюдая, как Гарри роется в сумке.

— Чего там у тебя под этой пародией куртки? Тельник? Снимай! — распорядился Поттер, вытаскивая мягкий серый свитер. — Гермиона сказала, что это будет теплее, если надеть прямо на тело…

Малфой, оставшись в некоем подобии майки, висевшей на нем бесформенной тряпкой, все же отвернулся от Гарри, почувствовав жгучий стыд за свою чудовищную худобу. А мгновение спустя понял, что в комнате стало совершенно тихо и, чувствуя на себе обжигающий спину взгляд, уже готов был сорваться и начать натягивать обратно свое тряпье… Когда горячие пальцы вдруг робко коснулись проходящего по лопатке, вздувшегося ярко-розового рубца.

— Что это, Малфой? — тихо выдавил Поттер так близко, что от теплого дуновения по бледной коже побежали мурашки.

Драко слегка поморщился от его прикосновения. Плетеный хлыст не рассек кожу, но верхний слой содрал, оставив болезненный воспалившийся след.

— Слегка задело… Кнутом… — ответил Малфой, почему-то не смея шевельнуться.

Дыхание позади него оборвалось, и тут же сильные теплые руки обхватили Драко за талию. Гарри притянул его спиной к себе и осторожно прижался горячими губами к воспаленной коже.

— Поттер… — каждый мускул на теле Малфоя напрягся. — Ты чего?..

— Мы скоро вас вытащим, Драко, — прошептали ему в плечо сухие губы. — Потерпи еще немного… Мы вытащим вас. И твоих родителей… Мы справимся. Мы же со всем справлялись. И с этим справимся. Я заберу тебя отсюда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Чемпион
Чемпион

Гонг. Бой. Летящее колено и аля-улю. Нелепая смерть на ринге в шаге от подписания в лучшую бойцовскую лигу мира. Тяжеловес с рекордом «17-0» попадает в тело школьника-толстяка — Сашки Пельмененко по прозвищу Пельмень. Идет 1991 год, лето. Пельменя ставят на бабки и поколачивают, девки не дают и смеются, а дома заливает сливу батя алкаш и ходит сексапильная старшая сестренка. Единственный, кто верит в Пельменя и видит в нем нормального пацана — соседский пацанёнок-инвалид Сёма. Да ботанша-одноклассница — она в Пельменя тайно влюблена. Как тут опустить руки с такой поддержкой? Тяжелые тренировки, спарринги, разборки с пацанами и борьба с вредными привычками. Путь чемпиона начинается заново…

Nooby , Аристарх Риддер , Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев , Дмитрий А. Ермаков , Сергей Майоров

Фантастика / Прочее / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза