— Тебе, — мужчина испускает облегченный вздох, заметив, что слезы из бирюзовых глаз исчезли…
Боль в содранных в кровь ладонях, катящиеся по щекам слезы и ожидание не наказания, а помощи. И Дцэр не подвел — едва увидев, что он плачет, подхватил его на руки и помчался к магу, беззлобно и озабоченно ворча:
— Хватит уже дурью маяться, такими темпами ты скорее себя угробишь, чем меня.
А после лечения утащил в сад, заставил перекинуться в рысь, сам обратился в льва и принялся вылизывать его шкурку, успокаивающе урча. Ятли до сих пор помнит, как было уютно под боком громадного зверя, ему ни разу в жизни не доводилось испытывать подобного чувства.
— Хочу полную корзину спелых ягод! — произнес Ятли, глядя в излучающие теплоту глаза мужчины.
Облегченный вздох, и он оказался прижат к горячему сильному телу.
— Ты не пожалеешь, маленький, — прошептал Дцэр.
— Я знаю, — а еще он твердо уверен, что будет счастлив. Ну, а пока можно найти уютный уголок и, устроившись под тенистым деревом, поесть ягод, которые судя по запаху находятся где-то около их ног.
Маг, безмерно удивленный, проводил взглядом корзинку с ягодами, уносимую мужчиной. Артефакт никогда не исполнял пустяковых желаний, а впрочем, возможно, именно в этих ароматных дарах природы больше всего и нуждалась эта пара.
***
— Здравствуйте, мальцы! — в гостиную вошел Ноавэр в сопровождении очень похожего на него мужчины, такого же кареглазого брюнета. — Знакомьтесь, это мой младший брат Даил.
Приблуды поприветствовали гостей и назвали свои имена новому знакомому.
— А где ваши отцы? — спросил Ноавэр.
— В саду дерутся, — ответил Лакуш.
— Дерутся? — оторопел Ноавэр.
— Да, Кайл бьет Гора, — кивнул Чэни.
— Боги! За что? — еще больше поразился Ноавэр.
— Этот дурной ангел Кенстию посоветовал нам почитать ужастики, — Лакуш поежился и боязливо огляделся по сторонам. — Он сказал нам, что это намного интереснее любовных романов, мы поверили, и теперь нам немного страшно.
— Немного страшно? Да вы от любого шороха визжать начинаете, — усмехнулся Кенстию. — Гор их дразнил, они орали дурными голосами, вот Кайл и разозлился на мужа, перекинулся в пуму и погнался за Гором, собираясь его хорошенько покусать.
— А как Гор их дразнил?
— Началось все со вчерашнего вечера, — Кенстию заухмылялся. — Гор покрасил светящейся краской страшную маску с рогами, вставил ей в глазницы красные светящиеся шары и постучал в окошко. Ребята обернулись, и Гор, издав душераздирающий вой, прижал маску к стеклу. Получилось впечатляюще: из темноты на нас смотрела горящими глазами страшная рожа. Братовья с криками ужаса выбежали из библиотеки и помчались к лестнице. Гор, видимо, перекинулся в тигра и при помощи когтей залез на второй этаж, там забрался под старинный гобелен, висевший в нише и стал бить под ним хвостом и завывать дурным голосом. Выглядело это так, как будто привидение бьется в конвульсиях. На завтрак все ребята пришли с красными глазами и не выспавшиеся. А Гор, до того как мы явились, спрятался под столом и, как только мы уселись, стал хватать нас за ноги, крику было! В общем, Кайл распсиховался и погнал мужа в сад, не знаю досталось ли Гору, но перед тем, как они выпрыгнули в окно, Кайл успел укусить его за заднюю лапу.
— А этот идиот смеялся до икоты, — Лакуш одарил ангела сердитым взглядом.
— Видели бы вы свои рожи, — Кенстию расхохотался.
— А ты почему не испугался?
— Лицо Гора стало таким хитрющим, когда братья пожаловались ему на ужастики, что мне сразу стало понятно, что он устроит какую-нибудь пакость, — пояснил ангел. — А здорово он придумал, да? Богатая у него фантазия, — восхитился Кенстию.
— Да уж, — Ноавэр усмехнулся. — Неплохо он повеселился. Ладно, подождем пока ваши папы наиграются друг с другом.
— Присаживайтесь, — предложил Крилэт.
— Спасибо, — Даил улыбнулся парню.
У Крилэта перехватило дыхание и сладко екнуло сердце. Кажется, он встретился со своей судьбой.
— А у вас есть библиотека? — спросил у него Даил.
— Даил, — Ноавэр сердито посмотрел на брата. — Может ты хотя бы в гостях не будешь сидеть, уткнувшись в книгу! Лучше обрати внимание на мальчиков, они намного красивее и интереснее твоих книг.
— Я просто хотел взглянуть на библиотеку, — пробормотал Даил и, вздохнув, робко оглядел парней. Общаться он совершенно не умел, а от одной мысли, что придется поддерживать беседу с малознакомыми существами, просто приходил в ужас.
— Ага, как же, — процедил Ноавэр. — Тебе только покажи книги. Сразу же схватишь какой-нибудь заумный талмуд, и тебя опять будет не оторвать от него. Хватит уже жить книгами!
— А какие книги ты читаешь? — поинтересовался Кенстию.
— В последнее время я увлекаюсь историей Атэгры, — ответил Даил.
— Тебе мальчиками нужно увлекаться, — проворчал Ноавэр. — Двадцать шесть уже, а до сих пор девственник.
Даил слегка порозовел и бросил на брата досадливый взгляд. Нечего ему было возразить на это, каждое слово правда, очень неприятная и мучительная. Ноавэр опять открыл рот, видимо собираясь продолжить нотацию, но, к счастью для его брата, в гостиную через окно влезли хозяева.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы