Читаем Образцы народной литературы северных тюркских племен. Часть VII. Наречия Крымского полуострова (прозаические нарративы) полностью

В это время Мухаммет Анефи охотился за дикими животными. В поисках дичи он опять зашел на земли падишаха. Как только он переступил границу, его окружили воины. Они стали между собой переговариваться: «Давайте его убьем!» Но глава не разрешил: «Не стоит. Давайте отведем его к Бюйюк Табуту».

Они привели мальчика к своему падишаху, который закричал: «Убейте его!» Визири не нашли это разумным: «Не трогай его! Верни его отцу. Убей святого Али!»

Они оставили его в живых, отвели его во дворец к падишаху и оставили там. Его одели в чистую одежду, принесли ему разнообразную выпивку. «Я не буду пить», – отказался мальчик. Тогда визири сказали: «Давайте предложим ему девушку!» Рядом с ним положили девицу и попросили: «Откажись от своей веры! Падишах отдаст тебе свою дочь, сделает тебя своим зятем». На что Мухаммет Афени ответил: «Я никогда не откажусь от своей веры».

Бюйюк Табут был вне себя от гнева: «Бросьте его в темницу!» Тогда его схватили, дали ему глоток воды и кусок хлеба, чтобы он не умер, и кинули в глубокий колодец, чтобы не убежал.

Дочку Бюйюк Табута звали Мине. Девушке очень понравился Мухаммет Афени, она крепко его полюбила. Однажды ночью Мине сказала слугам отца: «Я спасу этого юношу и убегу вместе с ним. Ничего не говорите об этом моему отцу».

Она собрала все ценные вещи и спрятала их в одном месте. Ночью, когда падишах лег спать, Мине подошла к колодцу, опустила туда веревку и вытащила оттуда Мухаммета Анефи. Она ему предложила: «Давай отсюда убежим, чтобы мой отец ни о чем не узнал». Девушка нагрузила ценные вещи на трех лошадей, а для них привела двух жеребцов. Они на них сели и ускакали.

Бюйюк Табут проснулся утром. Посмотрел – нет ни вещей, ни дочери. Проверили колодец – Мухаммет Анефи тоже исчез. Стало понятно, что они вместе убежали.

Бюйюк Табут собрал воинов и отправил их вслед за беглецами. Отряд их сразу догнал. Началась битва. Мина отрубила голову самому могучему богатырю. Бой длился очень долго. Мухаммет Анефи перебил почти всех воинов.

Наступил вечер. Влюбленные заснули в поле. Оставшиеся в живых воины окружили их и связали. Мухаммет Анефи расплакался и стал просить у Аллаха: «Пусть сюда придет мой отец!» Прошло немного времени. Появился святой Али. Он сильно разозлился: «Как вы можете сражаться с двенадцатилетним ребенком? Быстро идите и скажите своему главарю, чтобы он отдал свою дочь за моего сына. К тому же пусть двенадцать лет платит мне дань».

Воины развернулись и ушли. Пришли он к Бюйюк Табуту и все ему рассказали. Падишах с этим не согласился: «Не дам!» Он собрал своих визирей. Они посоветовались. «Давайте отдадим девушку и двенадцатилетнюю дань!» – уговаривали они. Было принято решение отдать Мине сыну святого Али. Так она стала невесткой святого.

23. Жена Урии

(Религиозная сказка)

Давным-давно жил пророк Давуд. У него было девяносто девять жен. Однажды он пошел на базар, где встретил очень красивую женщину. Она пришлась ему по душе. Пророк Давуд спросил: «Чья ты жена?» «Я жена человека по имени Урия», – ответила она. «Я тебя полюбил. Я посылаю твоего мужа на войну! Пусть его там убьют! Тогда я возьму тебя в жены!» – сказал пророк.

Давуд вызвал к себе Урию: «Идет война! Я тебя туда отправляю!» – сказал он. В народе стали говорить: «Он не отправил его на войну, а убил». Тогда Аллах послал архангелов Джебраила с Михаилом: «Идите к Давуду. Призовите его к суду, рассмотрите его дело».

Ангелы пришли пророку и сказали: «Слушай, ты можешь помочь нам решить спор». Давуд спросил: «В чем дело?» Один из них сказал: «У меня была одна овца, а у него девяносто девять. Он взял у меня овцу, и у него стало сто». Давуд возмутился: «Как может такое быть? Если у тебя девяносто девять овец, зачем ты забрал у него единственную овцу?» Тогда ангелы стали его обвинять: «Да, Давуд, и у тебя было девяносто девять жен, но ты забрал у Урии единственную жену, а его самого убил».

Пророк сразу понял, что это посланники Аллаха. Он очень расстроился и заплакал. Он рыдал сорок дней, не поднимая головы. Улёмы сказали: «Твоего плача недостаточно. Иди и найди могилу Урии, попроси у него прощения, не оставляйте это разбирательство до Страшного суда». Пророк Давуд нашел его могилу и извинился: «Урия, я убил тебя и забрал твою жену. Прости меня, ради Аллаха!» Урия ответил: «Уходи от моей могилы. Иди туда, откуда ты пришел».

Урия его не простил. Это дело рассмотрят на Последнем суде.

24. Живая вода

(Религиозная сказка)

Во времена пророка Сулеймана был построен дворец из алмазов и рубинов. Пророк собрал джиннов и приказал: «Наносите с морского дна алмазов и рубинов! Постройте дворец!» Джинны разошлись и стали собирать рубины с алмазами. Собрав драгоценных камней, они принялись за строительство.

Когда дворец был построен, народ пришел на него посмотреть. Люди заявили: «Сулейман, судя по этому дворцу, умирать ты не собираешься». Тогда пророк у них спросил: «Есть ли средство от смерти?» Они ответили: «Выпей живой воды – и ты никогда не умрешь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература