Читаем Обречен на смерть полностью

Майкл придерживался нетрадиционных подходов. Сара это знала. Ему гораздо важнее было поступить по совести, а не соблюсти правила, идущие с ней вразрез. Такой подход к работе был рискованным – и много раз грозил ему неприятностями, – но Майкл не смог бы жить в ладу с самим собой, если бы кому-то пришлось расплачиваться за его заботу о своей карьере. Поэтому он готов был встать и уберечь людей вроде Саймона Кэша от их собственных неудачных решений. И поэтому, знала Сара, большинству других адвокатов было непросто с ним работать.

«Дрейпер не будет исключением, – подумала она. – Она классический барристер. Всегда следует правилам. А это значит – они плохо совместимы с Майклом Девлином».

– Ну все, хватит на сегодня законов, – сказала Сара, выступая вперед.

Она взяла Майкла за руку. В ответ он повернулся к ней и улыбнулся. Если ее слова можно было счесть намеком, он этот намек понял.

Они оба повернулись обратно к Дрейпер.

– Сара права, Дженни, – сказал Майкл. – Пора на сегодня разойтись. Нам нечасто выпадает возможность ехать домой вместе. Не хочу ее упускать.

– Да. Простите. Хорошо. – Кажется, то, как внезапно они оборвали разговор, застало Дрейпер врасплох, с удовольствием отметила Сара. – Значит, тогда увидимся завтра, Майкл.

– Значит, увидимся. В девять часов в столовой?

– Да, отлично. Увидимся там. Приятного вечера.

– И вам.

– Доброй ночи, Дженни, – бросила Сара вслед Дрейпер, неспособная до конца поверить, что та собралась уйти не попрощавшись. – Приятно было познакомиться.

– А, да. – Дрейпер повернулась обратно. Казалось, ее удивило прощание Сары. – И мне с вами, Сара. И мне.

Снова развернувшись, она пошла в сторону улиц Грейс-Инн и Холборн.

Майкл и Сара смотрели ей вслед. Всего несколько секунд.

– Интересная дамочка.

Слова Сары прозвучали многозначительно. Она и не пыталась сказать это как-то иначе.

– Думаешь? – засмеялся Майкл, с нежностью обхватив Сару рукой за плечи. Сара в ответ обхватила его рукой за спиной, и они медленно побрели в лучах вечернего солнца по направлению к улице Лудгейт-Хилл, в сторону, противоположную той, куда ушла Дрейпер.

– Мне она не понравилась, – сказала Сара. – Она как будто смотрела сквозь меня.

– У меня создалось впечатление, что она не из тех девушек, которые нравятся другим девушкам.

– Это еще мягко сказано. Как быстро она начнет к тебе подкатывать?

– Какая разница, солнышко? У нее же все равно ничего не получится, правда?

В ответ Сара посмотрела на него, вздернув бровь. Майклу стоило сказать что-нибудь более обнадеживающее.

– Ладно-ладно. Слушай, я найду способ переключить ее внимание на Мэтта, прежде чем она что-нибудь предпримет. Он будет счастлив меня заменить.

– Так ты все продумал? – Сара засмеялась беспечности Майкла, крепче обнимая его. – Но не будь так уверен, что она клюнет на Мэтта. Ты гораздо симпатичнее.

– Спасибо, красотка. Но он гораздо успешнее. Выше Мэтта Коула в мире барристеров никого нет. А для девушки вроде Дженни Дрейпер это гораздо важнее, чем симпатичная физиономия.

– Просто будь осторожнее с ней, Майки. – Сара больше не смеялась и назвала его уменьшительным именем, которое использовала только Энн Флаэрти. Сара редко его так называла. Она знала, что, когда делает это, Майкл прислушивается. – Она себе на уме.

– Теперь ты говоришь как Дерек. – Майкл остановился и повернул ее к себе. – Поверь, милая, тебе не о чем беспокоиться. Ты единственная девушка, которая мне нужна.

Удовлетворившись этим ответом, Сара позволила Майклу притянуть ее ближе, и они пошли дальше в умиротворенной тишине.

– Девлин!!!

Сара мгновенно почувствовала, как обнимавшая ее рука Майкла ослабла, когда он услышал свое имя. Позвавший голос звучал отнюдь не дружелюбно.

Обернувшись, они увидели, что к ним движется какой-то молодой человек.

– Я могу вам чем-то помочь? – Произнося эти слова, Майкл снял руку с плеч Сары и шагнул вперед, закрывая ее собой. Ее насмешила его инстинктивная реакция ее защитить, но вместе с тем она испытала благодарность.

– Думаю, можешь, да. – Парень заговорил тише, но его голос звучал не менее угрожающим. – Я хочу знать, какого лешего ты там выкинул сегодня.

– А вы кто?

– Патрик О’Дрисколл. Брат Даррена. И я хочу знать, чего ради ты гнал на моего брата.

– Поговорите с его адвокатом, – ответил Майкл. – Мне нечего вам сказать.

О’Дрисколл не двинулся с места. Его поза ясно давала понять, что он не собирается никуда уходить.

– Ты заявил, что брат запугивает Саймона Кэша. Откуда ты это взял? Саймон так сказал?

– Я уже ответил вам, мистер О’Дрисколл. Поговорите с адвокатом вашего брата. Потому что со мной вам говорить нельзя. А теперь уйдите с дороги.

– Не стоит от меня отмахиваться, Девлин. – С этими словами О’Дрисколл шагнул ближе. Теперь их с Майклом разделяло несколько сантиметров. – Иначе может случиться что-нибудь нехорошее. Даже с таким, как ты.

Пока О’Дрисколл говорил, Сара опустила взгляд и увидела, что Майкл стискивает правый кулак. Изо всех сил. Она знала, что он прокручивает в голове варианты. Готовится к худшему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы