Читаем Обречен на смерть полностью

– Это я тоже знаю. И я постараюсь это доказать, Саймон. Но об этом позже. Это еще впереди.

Кэш словно сдулся. От этого он стал похож на ребенка. Как будто Майкл отобрал у него новую игрушку. Майкл не мог ему не сочувствовать. Ему не хотелось, чтобы парень потерял надежду.

– Послушайте, Саймон. Я не отрицаю, что сегодня мы добились большого успеха. Просто не такого большого, как вам хотелось бы думать. Очень важно было опровергнуть доказательство, предоставленное данными по вашему телефону, потому что это важное доказательство. И теперь оно испарилось.

– Даже лучше, чем испарилось, – вмешалась Дженни Дрейпер. Она впервые заговорила с того момента, как Саймона привели в кабинет. – Теперь это доказательство работает на нас. Подтверждает, что вас там не было.

– Но только в некоторой степени. – Майкл остался недоволен вкладом Дрейпер. Он не верил в ложную надежду. О чем и сообщил ей суровым взглядом. – Как я уже сказал, это доказывает только то, что там не было вашего телефона.

– Но я не понимаю, – сказал Кэш, которого Майкл никогда еще не видел таким вовлеченным. – Почему это доказательство для обвинения, но не для нас?

– Это доказательство и для нас, Саймон. – Вопрос удивил Майкла. Кэш казался куда более проницательными и уверенным в себе, чем когда-либо. – Но точно так же, как факт нахождения телефона на месте преступления не может служить абсолютным доказательством того, что вы там были, так и факт отсутствия телефона на месте преступления не может автоматически означать, что вас там не было.

Кэш промолчал, и Майкл не стал торопить его с ответом. Он был доволен, хотя и удивлен непривычным энтузиазмом Кэша и жалел, что приходится умерять этот энтузиазм своим ответом. Но все же это был прогресс.

«Наверное, это из-за разлучения с О’Дрисколлом. Оно произвело тот самый эффект, на какой я надеялся».

– Что насчет последнего звонка? – Тишину нарушила Дрейпер. – Во время последнего звонка телефон Саймона находился рядом с местом преступления. Рядом с телефоном Даррена.

Кэш посмотрел на Майкла в поисках ответа.

– Это зависит от того, что Саймон нам расскажет. – Дальнейшее все еще зависело от позиции Кэша; ни Майкл, ни Дрейпер, ни какой другой барристер не могли просто выдумать факты в пользу обвиняемого. Нужно было, чтобы Кэш это понял. – Потому что есть разные варианты, верно? Возможно, сигнал зафиксировала ближайшая доступная вышка, от которой Саймон находился в восьмистах метрах, и так уж совпало, что та же вышка оказалась ближайшей к телефону О’Дрисколла, когда тот приканчивал Голлоуэев. Есть такая вероятность. Но это довольно неубедительный аргумент, особенно учитывая все, что мы вынудили эксперта сказать сегодня.

Майкл сделал паузу, дожидаясь, когда Кэш поднимет глаза. Ему нужно было, чтобы Кэш понял и пошел им навстречу, потому что иначе они проиграют дело, что бы там ни происходило с телефонами. Он молчал, пока Кэш не встретился с ним взглядом.

– Конечно, есть и такая вероятность, что Саймон оказался там после убийства, – продолжал он, убедившись, что Кэш внимательно слушает. – Возможно, Даррен О’Дрисколл приказал Саймону через третье лицо подъехать и увезти его оттуда. Если Саймон сделал то, что ему велели, это бы объяснило, почему его телефон оказался там прямо перед тем, как О’Дрисколл покинул место преступления.

Вот такие два варианта развития событий я вижу на основании доказательств, Саймон. Либо вам катастрофически не повезло с вышкой, либо вы делали то же, что и всегда, то есть выполняли приказы О’Дрисколла. Я не знаю, что произошло на самом деле, – хотя у меня есть веские подозрения, – но вы знаете. И вы должны мне рассказать, чтобы я выиграл для вас эту битву. Потому что если, как я думаю, имел место второй вариант и вы дадите мне разрешение это доказать, тогда у вас появится возможность вернуться домой.

Майкл остановился. Он сказал достаточно.

При словах о том, что О’Дрисколл мог вызвать его на место преступления, Кэш снова опустил глаза. В тот же миг вернулась и его зажатость. Майкл понял, что говорила поза мальчишки. Второй «вариант» был вовсе не вариантом. А правдой.

Майкл коснулся руки Дрейпер и кивком указал на Кэша. Так он подал ей сигнал приступать к действию.

– Это то, что произошло на самом деле, Саймон? – безо всякого давления спросила Дрейпер, одновременно очаровывая и показывая свой авторитет. У нее это получалось мастерски. – Вас заставили забрать О’Дрисколла? Увезти его? Так все было?

Кэш поднял голову и посмотрел Дрейпер в глаза. Майкл видел, что он хочет ответить, дать ей то, что она просит.

«Вместе мы до него достучимся».

– Можете нам рассказать, Саймон, – продолжала Дрейпер. – Сейчас вы в безопасности. О’Дрисколл не может вас тронуть. Просто расскажите, и мы позаботимся, чтобы правда восторжествовала.

Майкл наблюдал за работой Дрейпер. Производимый ею эффект был более чем очевиден. И понятен. Как известно было Майклу, чары Дрейпер срабатывали и на гораздо более уверенных в себе людях. А тут неопытный запуганный мальчишка, против которого ополчился весь мир. Кэш не мог устоять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы