– Это я тоже знаю. И я постараюсь это доказать, Саймон. Но об этом позже. Это еще впереди.
Кэш словно сдулся. От этого он стал похож на ребенка. Как будто Майкл отобрал у него новую игрушку. Майкл не мог ему не сочувствовать. Ему не хотелось, чтобы парень потерял надежду.
– Послушайте, Саймон. Я не отрицаю, что сегодня мы добились большого успеха. Просто не такого большого, как вам хотелось бы думать. Очень важно было опровергнуть доказательство, предоставленное данными по вашему телефону, потому что это важное доказательство. И теперь оно испарилось.
– Даже лучше, чем испарилось, – вмешалась Дженни Дрейпер. Она впервые заговорила с того момента, как Саймона привели в кабинет. – Теперь это доказательство работает на нас. Подтверждает, что вас там не было.
– Но только в некоторой степени. – Майкл остался недоволен вкладом Дрейпер. Он не верил в ложную надежду. О чем и сообщил ей суровым взглядом. – Как я уже сказал, это доказывает только то, что там не было вашего телефона.
– Но я не понимаю, – сказал Кэш, которого Майкл никогда еще не видел таким вовлеченным. – Почему это доказательство для обвинения, но не для нас?
– Это доказательство и для нас, Саймон. – Вопрос удивил Майкла. Кэш казался куда более проницательными и уверенным в себе, чем когда-либо. – Но точно так же, как факт нахождения телефона на месте преступления не может служить абсолютным доказательством того, что вы там были, так и факт отсутствия телефона на месте преступления не может автоматически означать, что вас там не было.
Кэш промолчал, и Майкл не стал торопить его с ответом. Он был доволен, хотя и удивлен непривычным энтузиазмом Кэша и жалел, что приходится умерять этот энтузиазм своим ответом. Но все же это был прогресс.
«Наверное, это из-за разлучения с О’Дрисколлом. Оно произвело тот самый эффект, на какой я надеялся».
– Что насчет последнего звонка? – Тишину нарушила Дрейпер. – Во время последнего звонка телефон Саймона находился рядом с местом преступления. Рядом с телефоном Даррена.
Кэш посмотрел на Майкла в поисках ответа.
– Это зависит от того, что Саймон нам расскажет. – Дальнейшее все еще зависело от позиции Кэша; ни Майкл, ни Дрейпер, ни какой другой барристер не могли просто выдумать факты в пользу обвиняемого. Нужно было, чтобы Кэш это понял. – Потому что есть разные варианты, верно? Возможно, сигнал зафиксировала ближайшая доступная вышка, от которой Саймон находился в восьмистах метрах, и так уж совпало, что та же вышка оказалась ближайшей к телефону О’Дрисколла, когда тот приканчивал Голлоуэев. Есть такая вероятность. Но это довольно неубедительный аргумент, особенно учитывая все, что мы вынудили эксперта сказать сегодня.
Майкл сделал паузу, дожидаясь, когда Кэш поднимет глаза. Ему нужно было, чтобы Кэш понял и пошел им навстречу, потому что иначе они проиграют дело, что бы там ни происходило с телефонами. Он молчал, пока Кэш не встретился с ним взглядом.
– Конечно, есть и такая вероятность, что Саймон оказался там после убийства, – продолжал он, убедившись, что Кэш внимательно слушает. – Возможно, Даррен О’Дрисколл приказал Саймону через третье лицо подъехать и увезти его оттуда. Если Саймон сделал то, что ему велели, это бы объяснило, почему его телефон оказался там прямо перед тем, как О’Дрисколл покинул место преступления.
Вот такие два варианта развития событий я вижу на основании доказательств, Саймон. Либо вам катастрофически не повезло с вышкой, либо вы делали то же, что и всегда, то есть выполняли приказы О’Дрисколла. Я не знаю, что произошло на самом деле, – хотя у меня есть веские подозрения, – но вы знаете. И вы должны мне рассказать, чтобы я выиграл для вас эту битву. Потому что если, как я думаю, имел место второй вариант и вы дадите мне разрешение это доказать, тогда у вас появится возможность вернуться домой.
Майкл остановился. Он сказал достаточно.
При словах о том, что О’Дрисколл мог вызвать его на место преступления, Кэш снова опустил глаза. В тот же миг вернулась и его зажатость. Майкл понял, что говорила поза мальчишки. Второй «вариант» был вовсе не вариантом. А правдой.
Майкл коснулся руки Дрейпер и кивком указал на Кэша. Так он подал ей сигнал приступать к действию.
– Это то, что произошло на самом деле, Саймон? – безо всякого давления спросила Дрейпер, одновременно очаровывая и показывая свой авторитет. У нее это получалось мастерски. – Вас заставили забрать О’Дрисколла? Увезти его? Так все было?
Кэш поднял голову и посмотрел Дрейпер в глаза. Майкл видел, что он хочет ответить, дать ей то, что она просит.
«Вместе мы до него достучимся».
– Можете нам рассказать, Саймон, – продолжала Дрейпер. – Сейчас вы в безопасности. О’Дрисколл не может вас тронуть. Просто расскажите, и мы позаботимся, чтобы правда восторжествовала.
Майкл наблюдал за работой Дрейпер. Производимый ею эффект был более чем очевиден. И понятен. Как известно было Майклу, чары Дрейпер срабатывали и на гораздо более уверенных в себе людях. А тут неопытный запуганный мальчишка, против которого ополчился весь мир. Кэш не мог устоять.