Читаем Обречен на смерть полностью

«Слава богу, она на его стороне», – подумал Майкл.

– Я… я не могу, – наконец сказал Кэш. – Я хочу. Клянусь. Но не могу. Если я расскажу вам правду о том, что случилось, то мне конец. Я это знаю.

– Почему, Саймон? – вступил Майкл. – Если вы расскажете нам правду, Даррен О’Дрисколл до конца своих дней просидит за решеткой. Он не сможет вас оттуда достать.

– Даррен не единственный О’Дрисколл, мистер Девлин.

Несложно было догадаться, кого имел в виду Кэш. Брата Даррена, Патрика. Человека, угрожавшего Майклу на улице.

Майклу Патрик страшным не казался. А вот Кэшу – совсем наоборот. Майкл даже пожалел о том, что не поддался инстинктам и не отправил Патрика в больницу, когда ему выпала такая возможность. Не ради себя, не ради Сары, а ради испуганного мальчишки, сидевшего напротив.

– Я хочу, чтобы вы не беспокоились насчет Патрика О’Дрисколла. – Кэш поднял голову. Казалось, его удивило, что Майкл знает это имя. – Он не стоит вашего времени, Саймон. И уж точно не стоит того, чтобы садиться из-за него в тюрьму пожизненно.

Кэш покачал головой. У него на глазах выступили слезы.

– Я не могу обо всем этом говорить, – сказал он. – Правда, не могу. Я просто хочу вернуться в камеру.

– Саймон, я…

– Я хочу вернуться в камеру, мистер Девлин. Пожалуйста.

Майкл посмотрел на Саймона изучающим взглядом, размышляя, не пора ли его додавить. И быстро сделал вывод, что не пора.

– Хорошо, Саймон. Идите. Увидимся утром.

– Спасибо, мистер Девлин.

Поднявшись, Кэш протянул правую руку. Он никогда раньше не начинал рукопожатие первым. Майкл ответил на жест и почувствовал, как маленькая ладонь Кэша утонула в его собственной.

– И, мистер Девлин, – произнес Кэш почти шепотом, – спасибо вам за сегодня.

Сорок один

Дерек Рид повернул голову вправо и посмотрел на бокал из-под красного вина, стоящий на маленьком столике возле его кресла. Бокал был пуст. Только капля бургундского и небольшой осадок на дне остались от трех бутылок, что прошли через него сегодня.

Рид вернулся домой примерно три часа назад.

Поминальная служба по Филиппу Лонгману, проходившая в церкви Темпла, заняла час. Все прошло солидно и торжественно – так, как и должно было быть по отношению к человеку, который того заслужил. Большинство скорбящих, отдав дань уважения, ушли по окончании службы. Оставшиеся сопроводили гроб от Темпла до кладбища Мортлейк на юго-западе Лондона – практически в Суррее, – где в конце концов Лонгмана и похоронили.

Последовавшие за тем поминки были последним долгом. Рид не хотел туда идти, он предпочел бы горевать по-своему, в одиночестве. Но он не мог оставить Рассела Лонгмана разбираться с поминками самостоятельно, ведь от братьев Рассела никакой помощи ждать не приходилось. Первый, Мэттью, был слабым человеком, убитым горем. Второй, Питер, и в лучшие времена был ершистым и задиристым засранцем, скорее проблемой, нежели помощью. Поэтому Рид, превозмогая собственную скорбь, последовал за Расселом Лонгманом к нему домой, где должны были пройти поминки.

Несколько часов приличных манер и пустых разговоров. Последнее, чего хотелось бы Риду, который едва сдерживал слезы.

К тому моменту, когда Рид, взволнованный и опустошенный, оказался у двери своего дома, уже было три часа. Прошла половина дня, прежде чем он получил возможность отдаться своему горю.

Рид всегда был человеком, обуреваемым страстями. В молодые годы им управляла страсть к женщинам, именно поэтому он трижды женился и при каждом разводе терял все свои сбережения. В конце концов он затвердил урок и сосредоточился на других своих пристрастиях: к еде и вину.

Первое привело к тому, что он набрал вес. Второе – к нехватке наличных денег.

Первые сорок минут Рид наслаждался изысканной едой. Стейком под сливочным соусом с лесными грибами, луком и трюфельной стружкой. С гарниром из жирной, трижды поджаренной картошки, приготовленной накануне вечером. Все это он запивал вином «Мэзон Жозеф Друэн Шамбертен» 2005 года. Дорогим бургундским по 100 фунтов за бутылку в сетевом супермаркете. Слишком дорогим, чтобы пить его в одиночку. Во всяком случае, в любой другой день.

Но ни еда, ни первая бутылка не заняли Рида надолго. С тем и с другим он расправился в гостиной, в кожаном кресле с откидывающейся спинкой. Компанию ему составил пятидесятидюймовый телевизор на стене, показывающий сплошным потоком записи комедий на видеомагнитофоне.

Хорошая еда. Великолепное вино. Отвлекающие шутки. То, что нужно.

В ход пошли еще две бутылки вина. Еще четыре записи с комедийными шоу. Происходящее на экране постепенно становилось лишь фоновым шумом, нарушающим тишину дома. С каждым новым бокалом Рид все больше погружался в мысли о Лонгмане. О своей утрате. Пока наконец им полностью не овладела скорбь по старинному другу.

Бокал был пуст. Бутылка тоже. Отличный повод вытащить себя из кресла и поставить на ноги. Он не обратил внимания на кряхтение, которым сопровождался этот процесс. Так было каждый раз, тому виной вес и возраст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы