– Тайра, – вилон сперва улыбнулся мне, а затем и Биргу. – Вилон… Позвольте преподнести вам не украшение и не оружие, а семена палео. Думаю, вилону Биргу не нужно объяснять, что это за растение и какова его ценность, а вот тайра, наверное, не в курсе… Палео – цветок, который произрастает только на землях Ривэйна и дает семена лишь раз в десятилетие. Всего одно его зернышко способно восполнить целиком опустошенный источник силы мага за считаные минуты… Именно поэтому семена палео стоят дороже самых изысканных ювелирных украшений. И уж точно они пригодятся вашему супругу, когда ему нужно будет восполнить свои силы, а вас, тайра, рядом не окажется…
Когда до меня дошел смысл последней фразы, мои щеки против воли вспыхнули… Это он намекает на то, что может избавить меня от нежеланной близости с мужем, или наоборот, Бирга от необходимости подпитываться мною, исполняя супружеский долг? Кого он хотел уколоть или даже унизить больше своим двусмысленным подарком: меня или Бирга?
– Осон, а ты как всегда предупредителен и весьма щедр, – усмешка Бирга была хоть и не дружеской, но снисходительной, словно он готов был к подобной выходке от Чайза, и презент того уж точно не смутил его. – Но не стоило дарить нам столь редкий и дорогой подарок. Возможно, тебе бы он понадобился больше… Все-таки иного источника восполнения силы у тебя нет, – и добавил со скрытым сарказмом: – В отличие от меня…
Нет, ну тоже хорош! Бравирует мной как вещью… От этой мысли сердце неожиданно наполнилось горечью. Впрочем, чего ты, Даша, ожидала? Считала, раз Бирг по каким-то своим мотивам не хотел жениться на тебе раньше, значит, и относился к тебе менее потребительски? Так вот получай! Все вилоны одинаковые… И для них ты всего лишь тайра. Та, у которой даже имени нет…
Только почему из уст Бирга эти слова слышать особенно обидно?..
– Подарок от вилона южных земель Гаэль Месила Вока…
Теперь мое напряжение достигло своего апогея, я едва нашла в себе силы взглянуть на приближающегося Вока. Но что за странный медный сосуд он нам несет? Похож на небольшой котелок на ножках и с крышкой.
– Я дарю новобрачным огонь правды, – без лишних предисловий заговорил Вок, растягивая губы в гадкой улыбке. – Весьма полезная вещь в семье… Он разгорается сильнее, если кто-то из супругов лжет или хранит какую-то тайну от другого… Если же супруги честны друг с другом, пламя его горит мирно и ровно… Тайра, – его глаза вбуравливались в меня, гипнотизируя и лишая воли, – не хотите ли взглянуть на огонь правды сейчас же, чтобы узнать, нет ли у вашего супруга какого-либо секрета от вас? И не начнется ли ваш брак со лжи?.. Нужно всего лишь открыть крышку…
Провокация Вока почти удалась: моя рука дрогнула, борясь с желанием снять ту самую крышку, но Бирг оказался проворней. Он порывисто забрал у хозяина Юга сосуд и оставил его подальше от прочих подарков.
– Мы с тайрой принимаем ваши поздравления и благодарим за подарок, вилон Вок, – сказал он сухо потом. – А все тайное рано или поздно станет явью и без огня правды…
– Как знать, вилон Бирг, – усмехнулся Вок, отступая, – как знать…
Я бросила взгляд на Бирга: на спокойном еще несколькими минутами ранее лице заходили желваки. Подарок Вока так разозлил его и заставил нервничать? Понятно, что мой муженек – темная лошадка и в его шкафу найдется не один скелет. Но насколько они страшны, эти скелеты? И чем чреваты для меня?..
Следом за вилонами подошел черед поздравлений от прочей знати и местных чиновников, и это растянулось еще на час, не меньше. Одно радовало: подарки уже не имели никакого двойного смысла, не блистали оригинальностью и в своем большинстве представляли собой украшения из драгоценных металлов и камней.
Когда был получен последний презент, я уже собралась присесть и отдохнуть, но тут объявили развлекательную часть вечера, пригласив всех в бальный зал. Но самым неожиданным открытием стало то, что нам с Биргом положено танцевать первыми и на виду у всех. Нет, сам по себе танец молодоженов не такая уж диковина, и в нашем мире он тоже имеет место на свадьбах, вот только меня, кажется, забыли предупредить, что в Сальмаре подобный обычай тоже в почете. Осталось узнать, что этот танец собой представляет: вальс, танго или нечто вовсе не привычное мне?
С первыми музыкальными аккордами волнение немного отпустило: все-таки вальс…
– Я думал, танец станет для вас сюрпризом, – произнес Бирг, ведя меня под музыку.
– Он и стал сюрпризом, – отозвалась я, стараясь подстроиться под его шаг. Оказалось, па этого танца все же несколько отличались от привычных мне в вальсе, и первую минуту все мое внимание было направлено прежде всего на то, чтобы повторять движения за партнером.
– Но вы танцуете будто не впервые, – Бирг смотрел на меня с интересом.
– Наверное, потому что танцами я занимаюсь с детства, и выучить новый мне не составляет труда, – ответила я. – Да и работаю я преподавателям по танцам… Вернее, работала, пока не попала сюда, – исправилась я, отгоняя болезненные воспоминания о своей прошлой жизни.