Читаем Обреченная и обрученная полностью

Алан решил не медлить с выполнением обещания и сразу же после завтрака устроил мне экскурсию по замку. Комнаты сменяли одна другую, и я старательно пыталась запомнить расположение каждой из них. Вначале мы прошлись по первому этажу, в том числе заглянув в крыло, где располагалась кухня и прочие подсобные помещения. Там мне удалось познакомиться с некоторыми из слуг и даже договориться с поваром о том, чтобы он составил для меня список блюд, которые можно приготовить на торжественный ужин по случаю визита императора. Это меня немного приободрило, и экскурсию я продолжила в более приподнятом настроении.

– А где ты учишься? – поинтересовалась я у Алана, пока мы переходили с одного этажа на другой.

– В Академии в Рофуре, на факультете взаимодействия стихий, перешел на третий курс, – охотно ответил тот.

– О, уже третий курс! – удивилась я. – Это сколько же тебе лет?

– Шестнадцать, – Алан чуть усмехнулся. – В Академию поступают с четырнадцати лет.

Значит, ему все-таки шестнадцать… Любопытно, а с какого возраста у магов начинает замедляться процесс старения? Как я понимаю, растут и взрослеют дети магов так же как и обычные. Вон, внешность Алана вполне соответствует его возрасту. Значит, торможение начинается позже. Возможно, после совершеннолетия? Надо будет не забыть спросить об этом у Мэлвин.

– А здесь находится любимое место отца, ну и мое тоже, – улыбнулся Алан, открывая очередную дверь.

Библиотека. Большая, нет, огромная. Мне показалось, она даже больше, чем во дворце императора. И книг – тьма-тьмущая. Стеллажи с полками доходили до самого потолка, а те в высоту были метра четыре, не меньше.

– Любишь читать? – спросила я, разглядывая разноцветные корешки.

– Да, очень.

– Это похвально… Я тоже люблю.

Конечно, люблю… И даже загляну сюда вечерком, чтобы выбрать и себе какой-нибудь томик на прочтение. А чем еще заниматься в мире, где нет ни телевидения, ни интернета? Телевизор я, конечно, и дома почти не смотрела, но вот без интернета совсем тяжко… И по смартфону своему очень скучаю… Был бы он при мне, включила бы свою любимую музыку, вставила в уши наушники и хоть на время бы отвлеклась от давящих мыслей и проблем. А так… Приходится довольствоваться книгами.

– Тайра, – взгляд Алана вдруг стал слишком проникновенным и даже просящим, – вы не позволите мне называть вас «матушка»?

О, боги…От такого заявления я на несколько секунд впала в ступор. И как прикажете на это реагировать?

– Просто, я не знал свою мать, – быстро и взволнованно объяснил Алан, – и мне всю жизнь хотелось так к кому-то обращаться… А тут отец женился наконец, и я подумал…

– Твоя мама умерла? – осторожно уточнила я.

Алан кивнул:

– Я ее совсем не помню.

– Мне очень жаль, – я посмотрела на парня с сочувствием. – Однако…

– Нет-нет! – тут же перебил меня Алан. – Если для вас это будет слишком, то я не буду. Извините за мой порыв, госпожа… Он был лишним и, наверное, неприличным.

После таких слов мне самой стало тяжело отказывать пареньку, и я скрепя сердце согласилась:

– Если хочешь, можешь называть меня «матушкой». Я не буду возражать…

– Спасибо! – просиял Алан и добавил: – Матушка…

Матушка… Ну что, Дашка? Мало того, что мужем обзавелась, так еще и в комплект к нему получила великовозрастного сыночка. Вот попала, так попала…

– Что там у нас следующее на очереди? – я поспешила сменить тему и вернуться к экскурсии.

– Давайте я покажу вам наш парк, – предложил тогда Алан, и я с радостью согласилась.

Мы снова спустились на первый этаж, миновали столовую и еще несколько залов, пока не оказались на террасе, с которой открывался вид на чудесный парк. Он не был таким ухоженным, как парк во дворце императора, скорее, «диким» и нетронутым, однако именно в этом и была его особая прелесть.

– Можно прогуляться? – спросила я, сходя со ступенек террасы прямо на дорожку, которая постепенно переходила в аллею.

– Конечно, матушка…

От «матушки» меня вновь передернуло, и пришлось приложить усилия, чтобы остаться внешне спокойной и даже доброжелательной.

Счастливый детский визг нарушил благостную тишину парка, и вскоре на аллеи показалась стайка ребятишек, мал мала меньше… Одеты скромненько, а некоторые и совсем бедно, но при этом вели себя без всякого смущения, будто сами являлись хозяевами замка.

Но откуда они здесь взялись?..

Глава 18

– Кто это? – спросила я у Алана. – Чьи это дети?

– Они из ближайшего поселка, что недалеко от замка. Отец разрешает им приходить в парк поиграть, – парень пытался говорить спокойно, но голос его все равно раздраженно подрагивал. Неужели ревнует вилона к этим детишкам?

А Бирг тоже удивил. Никогда бы не подумала, что он способен на такие широкие жесты.

– И часто они приходят?

– Почти каждый день. Если погода хорошая…

Дети между тем выбежали на лужайку у замка и принялись играть в нечто похожее на наши салочки. Они были такие забавные и милые и так напоминали мне моих маленьких учеников, что захотелось подойти поближе и пообщаться.

– Идем к ним, – предложила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика