Читаем Обреченная и обрученная полностью

– Нет, – быстро ответил Алан, но, осознав, что сделал это излишне резко, тут же смягчился: – Если желаете, можете сделать это сами, матушка… Я же вернусь в замок и почитаю еще немного…

– Конечно, – я улыбнулась ему и направилась к детишкам.

Те, завидев меня, сразу перестали бегать, сбились в кучку и с интересом поглядывали в мою сторону.

– Привет! – сказала я весело и помахала им рукой.

– Здравствуйте, госпожа, – с опаской отозвалась девочка, на вид самая старшая – лет семи-восьми.

– Меня зовут Даша, – я продолжала улыбаться как можно дружелюбней. – Я здесь живу. А вы, я знаю, приходите сюда играть, так?

– Да, вилон нам разрешает, – это уже подал голос чернявый мальчишка лет шести.

– Р-р-р…– тихо произнес самый маленький из всех. Мне даже трудно было сразу определить девочка это или мальчик, поскольку он был одет в одну рубаху до самых пят, а светлые волосики его едва доходили до плеч.

– Что, малыш? – переспросила я.

– Это Мари, моя сестра, ей всего два года, – ответила за нее та самая старшая девочка. – И она еще плохо говорит.

– А тебя как зовут?

– Лора, – уже более охотно отозвалась та.

Похоже, Лора в этой группке являлась авторитетом, поскольку следом за ней все остальные ребятишки принялись наперебой называть свои имена:

– Оред…

– Мак…

– Коул…

– Тина…

– Что ж, очень приятно со всеми познакомиться, – торжественно проговорила я. – Тогда, может, вы покажете мне, где любите играть? А то я в замке всего несколько дней и еще мало что изучила.

– Идем, – темненький Мак без стеснения взял меня за руку и повел вглубь парка, а его друзья побежали следом.

Далеко от замка мы не отходили, но и без этого мне удалось увидеть много чего нового и любопытного. Например, небольшой симпатичный пруд с розовыми и желтыми кувшинками. Уютную беседку, заросшую цветущим вьюном. Качели, подвешенные к старому крепкому дубу. И даже маленький фонтанчик, выложенный по дну и бортику гладкими разноцветными камушками.

Сделав круг по местным достопримечательностям, мы вернулись на лужайку. Дети уже совсем освоились, расположились ко мне и без умолку болтали, пытаясь рассказывать каждый свое. Потом Мак достал из-за пазухи дудочку (или что-то очень похожее на нее) и заиграл незатейливую мелодию, под которую девочки начали кружиться, изображая танец. Я включилась в их игру и стала показывать им простенькие движения, которым учила когда-то своих детишек из младших групп. Девочки старательно их повторяли и смеялись от удовольствия, когда у них все получалось.

– Даша! Даша! – кричала то одна, то другая, желая, чтобы я отметила их успехи. И я не скупилась на похвалу, ощущая себя в эти минуты почти счастливой.

– Ой! – вдруг Мак перестал играть и подскочил на ноги, устремив свой взгляд куда-то позади меня.

Девочки тоже остановились, тогда обернулась и я. Поодаль стоял Бирг, подпирая одним плечом ствол дерева, и, скрестив руки на груди, наблюдал за нами. Откуда он появился? Из глубины парка? Но точно не из замка, ибо двери террасы были постоянно перед моими глазами.

И как долго он уже здесь находится?

Дети как по команде присели в поклоне и хором произнесли:

– Здравствуйте, вилон…

– Вилон, – я тоже чуть склонила голову. – Не ожидала вас здесь увидеть.

– Взаимно, – усмехнулся тот. – Вижу, вы неплохо проводите время, тайра.

– Да, нашла себе хорошую компанию, – я потрепала по макушке малышку Мари, но та выскользнула у меня из-под руки и бросилась к Биргу.

– Р-р-р, – требовательно повторила она уже знакомую загадочную фразу и без всякого смущения дернула Бирга за палец.

Но тот, кажется, даже не удивился этому, лишь протяжно вздохнул.

– Вы понимаете ее? – осторожно спросила я.

– Понимаю…– вилон снова вздохнул, при этом лицо его неожиданно смягчилось и вмиг растеряло прежнюю холодность и равнодушие. – Может, в другой раз? – с надеждой поинтересовался он уже у Мари, тон его при этом тоже был необычайно теплым и даже… ласковым?

Неужели Бирг может быть и таким?

Мари упрямо мотнула головой и снова дернула его за палец:

– Р-р-р…

– И мы тоже хотим, – вдруг тихо произнес Мак.

– Да, хотим, – подтвердила Тина, не скрывая улыбки.

Похоже, только одна я не понимала, о чем они говорят, лишь переводила недоуменный взгляд с внезапно ставшего человечным Бирга на детей, которые, кажется, совсем не боялись его.

– Ладно, уговорили…– сдался вилон. – Тогда отойди в сторону, – он легонько подтолкнул Мари вперед. – И закройте все глаза…

Дети послушно зажмурились, и я едва не поддалась порыву сделать то же самое. А вокруг Бирга тем временем появилась голубоватая воронка, которая постепенно уплотнялась, скрывая его за собой. Внутри нее явно что-то происходило, поскольку она постоянно меняла форму, то вытягиваясь вверх, то расширяясь по бокам. Когда же воронка снова начала бледнеть, на том месте, где еще несколько секунд назад был Бирг, появился… тигр. Не веря своим глазам, я судорожно вздохнула и отступила на шаг, а в следующий миг на меня нахлынуло озарение: да это же тот самый тигр, который встретился мне у обрыва! Значит, Бирг – это он?..

– Р-р-р! – счастливо вскрикнула Мари и устремилась к тигру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика