Читаем Обречённая на месть. Дилогия полностью

Мужчина заорал от боли, извиваясь, словно гигантский червяк. Получил удар плёткой по животу и взвыл ещё громче. Подлый имперский маг сдержал слово и не стал его убивать. Он отдал его бывшим пленницам. И в этот момент Бенедикт очень жалел, что не попросил лёгкой смерти.


Атор тем временем поднимался на второй этаж особняка, попутно обездвиживая воздушными путами попадающихся на глаза слуг.

Убийство в его планы не входило. Особенно, после того, что он услышал. Но в том, что оба младших Бергенсона живыми из собственной «комнаты особого назначения» не выйдут, боевик был почти уверен. Не было палачей более жестоких и безжалостных, чем бывшие жертвы садистов.


ГЛАВА 15

После завтрака Коул отвёл Лидану в свой кабинет, решив, что настало время для «пряника», и можно что-нибудь пообещать девчонке, чтобы её покорность была обусловлена не только страхом. Трейз остался в коридоре за дверью. Герцог решил, что в его присутствии необходимости нет — юная наследница никуда не денется.


Девчонка умостилась на краю стула и смотрела на Бергенсона волком.

Коула это лишь позабавило. Он протянул Лидане несколько исписанных листов, бросив:

— Почитай. А потом поговорим.


Дана просмотрела бумаги быстро. Свидетельства соседа, якобы обидевшегося за измену жены и решившего истребить весь род обидчика, распоряжение о назначении в герцогство С’аольенн временного управляющего, расписки о получении виры за убийство родственников. Грандиозная и виртуозно проведённая операция. На

Бергенсонов не указывало абсолютно ничего. И если бы девушка не слышала официальную версию от Атора, сейчас её шокировала бы любезно предоставленная информация.


— Это копии, разумеется, — негромко произнёс Коул, видя, что Лидана просмотрела все бумаги. — Но, милая леди, как видите, все ваши обвинения абсолютно беспочвенны. Я не имею никакого отношения к трагедии, случившейся с вашей семьёй. Напротив, в меру сил стремлюсь помочь юной наследнице и устроить её судьбу.

— Ложь, — тихо выдохнула девушка.

— Если есть факты, это уже не ложь, — губы Бергенсона растянулись в холодной злой улыбке. — От вас зависит, моя дорогая гостья, как будут строиться наши с вами отношения. И насколько комфортной будет жизнь одной юной белокурой особы. Мы ведь понимаем друг друга? К слову, чтобы у вас не возникло вредного и опасного желания попытаться воспользоваться полученными на вашем боевом факультете навыками и прорваться к сестре, предупреждаю: малышку постоянно охраняют трое моих доверенных людей. Таких, как Трейз. И у них приказ: в случае попытки похищения свернуть девчонке шею.

— Тогда вы потеряете единственный способ давления на меня! — возразила Дана, но в глазах её мелькнула неуверенность. После устроенной Коулом «демонстрации» она сомневалась в том, что это его единственный козырь.

— Понимаете, дорогая леди С’аольенн, — мужчина удобно расположился в кресле, чувствуя себя хозяином положения, — о том, что выжили не только вы, никто не знает. Хотите стать убийцей сестры?

Её кровь ляжет на ваши руки, Лидана. Всё просто: играете по моим правилам, и малышка счастлива. Пытаетесь испортить игру — Флер умирает. Если я не получу вас, она мне тоже не нужна. При живой старшей наследнице младшая — лишь балласт. Рискнёте усомниться в моих словах?

— Тварь! — из глаз девушки брызнули слёзы.

— Зачем же так эмоционально, да ещё и нецензурно? — покачал головой

Коул. — Вижу, вы меня поняли. Отлично. Тогда поговорим…


Он насторожился, услышав странный звук в коридоре. За дверью что-то упало. И почти тут же дверь кабинета без стука распахнулась и через порог шагнул мужчина в чёрной форме имперского боевого мага.


— Проходите, господин Атор, — самообладанию Коула можно было только позавидовать. — Надеюсь, ваш визит санкционирован Владыкой?

— Мой визит санкционирован Арданской военной академией, — спокойно прозвучало в ответ. — И сегодня я не по вашу душу, господин

Коул, а за студенткой своей группы.


На Лидану он даже не взглянул, хотя стоял в метре от неё. А девушка с ужасом увидела в ладони Бергенсона резную пластинку, которую тот перекатывал между пальцами, словно игрушку.


— Ах, вот в чём дело, — герцог позволил себе слабую улыбку. — Боюсь, девушка откажется с вами возвращаться. Понимаете ли, господин маг, у нас завтра праздник: мой сын и эта юная леди сочетаются законным браком. Лидана совершеннолетняя и имеет право самостоятельно решать некоторые вопросы. Дорогая будущая невестка, ведь так?


Пластинка опасно замерла на миг между пальцев и продолжила движение. Хрупкая, слишком хрупкая, чтобы успеть помешать. Дана молча кивнула, опустив взгляд. Сама мысль о том, что Флер может умереть из-за неё, приводила девушку в ужас. Терять едва обретённую сестру она не хотела.


— Вот видите, — голос Коула был почти снисходительным. — Насильно никто никого не удерживает, всё добровольно и в рамках законодательства Ардана.

— Боюсь, господин герцог, ваш праздник придётся отложить, — равнодушно прозвучало в ответ. — Мне глубоко плевать на желания

Перейти на страницу:

Похожие книги